chicken out
Frazer's a guy who doesn't chicken out. | Frazer es un tipo de los que no se achican. |
I hope I don't chicken out at the last second. | Espero no acobardarme en el último segundo. |
And quickly, please, before I chicken out. | Y rápido, por favor, antes de que me raje. |
The next day I chicken out and call Farrell myself. | Al día siguiente, me arrepiento y llamo a Farrell. |
That will give you some time to chicken out. | Eso te dará tiempo para acobardarte. |
It was not question to chicken out to 12 kilometers of gravel! | No era cuestión de arrugarle a 12 kilómetros de ripio! |
Why should I chicken out and let people do things for me... | Por qué debo rajarme y dejar que la gente haga las cosas por mí... |
Once it gets tough, you chicken out. | Cuando se pone duro, te acobardas. |
If you choose not to chicken out, then you won't do it later. | Si no decides rajarte, después no lo vas a hacer. |
You chicken out at the last minute? | ¿Tu te acobardaste a último momento? |
At least you didn't chicken out. | Al menos no te acobardaste. |
And now, you chicken out! | ¡Y ahora, te acobardas! |
Your friends will chicken out. | Sus amigos se acobardarán. |
This chick didn't chicken out. | Esta chica no se acobardó. |
You know, help a chicken out? | Bueno, ¿ayudar a una gallina? |
I never thought you'd chicken out. | Jamás creí que se rajaría. |
You can't chicken out now. | No se puede rayar ahora. |
Too late to chicken out. | Demasiado tarde para rajarse. |
I know you'll chicken out. | Sé que te acobardarás. |
Can't chicken out now. | No puedo acobardarme ahora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!