chiapaneco
- Ejemplos
A corto plazo, son pocas las perspectivas de una solución al conflicto chiapaneco. | Near-term prospects for the solution of the conflict appear scant. |
El campo chiapaneco se moderniza. | The Chiapaneco countryside is being modernized. |
Mientras Fox hacía declaraciones sobre el conflicto chiapaneco, los zapatistas optaron por el silencio. | While Fox was making declarations about the Chiapas conflict, the Zapatistas chose to remain silent. |
Respecto al conflicto chiapaneco, los tres candidatos que encabezan las encuestas abordan tangencialmente el tema. | In regard to the Chiapas conflict, the three leading candidates raise the theme tangentially. |
De acuerdo al gobierno chiapaneco, los hombres son de Tabasco y Tamaulipas, no de de Chiapas. | According to the Chiapas government, the men hail from Tabasco and Tamaulipas, not Chiapas. |
En los meses pasados, otros factores han tensionado aún más el frágil tejido social chiapaneco. | Several other factors have further strained the fragile social fabric of Chiapas in recent months. |
Cabe mencionar que gran parte del café chiapaneco es producido por mano de obra guatemalteca. | It should be mentioned that most of the coffee in Chiapas is grown by Guatemalan workers. |
Estuvieron con nosotros dos de las nietas del chiapaneco Belisario Domínguez (1863-1913), Berta y Blanca. | We had two of the Chiapaneco granddaughters of Belisario Domínguez (1863-1913) with us in the cinema; Berta and Blanca. |
¿Cuál ha sido, es y podría ser el papel de ese actor poco conocido en el conflicto chiapaneco? | What has been–and what might be–the role of this little known actor in the Chiapas conflict? |
Que Chiapas se vea en México significaba ser capaz de entender el problema chiapaneco en el contexto nacional. | That Chiapas be seen in Mexico means being able to understand the problems there in a national context. |
En su gira por Europa en octubre, el presidente Fox minimizó el conflicto chiapaneco, presentándolo como ya resuelto. | During his October tour of Europe, President Fox minimized the Chiapas conflict, presenting it as already resolved. |
El gobernador chiapaneco tuvo que recomendar al comisionado presidencial para la paz que tuviera prudencia en sus opiniones. | The governor of Chiapas had to recommend that the presidential commissioner for peace be more judicious in his opinions. |
Ya tienen una estación local de radio que cubre, ahora sí, los rincones más apartados del oriente chiapaneco. | They have been given a local radio station that reaches the most isolated corners of eastern Chiapas. |
¿Cuál ha sido, es y podría ser el papel de ese actor poco conocido en el conflicto chiapaneco? | What has been - and what might be - the role of this little known actor in the Chiapas conflict? |
La 'sobrefacturación' de la luz no es único de los municipios de la zona Norte, ni tampoco del estado chiapaneco. | Overcharging for electricity is not unique to the municipalities in the Norte region, nor to the state of Chiapas. |
Como en el caso chiapaneco, las autoridades aducen que quieren el diálogo, pero lo entorpecen para desgastar. | As in the case of Chiapas, authorities say they want dialogue but are putting up all sorts of obstacles to wear people down. |
A finales de agosto, los participantes en un segundo encuentro chiapaneco de la Rema, en Chicomuselo, celebraron su liberación. | At the end of August, the participants in a second meeting of Chiapas members of REMA in Chicomuselo, celebrated his release. |
La región sobre la que se va a implementar el proyecto queda dentro de la zona de conflicto chiapaneco, visible desde 1994. | The region affected by the project is inside the Chiapas conflict zone, an area visible since 1994. |
El gobierno chiapaneco aceptó legalizar ciertas tierras en disputa ocupadas por miembros de la OCEZ y estudiar la posibilidad de legalizar otras. | The Chiapas government agreed to legalize certain disputed lands occupied by OCEZ members and to study the possibility of legalizing others. |
Nos entrevistamos personalmente con él para compartirle nuestro proyecto y conocer su visión sobre el conflicto chiapaneco. | We then met with him personally in order to share with him about SIPAZ and learn about his vision of the Chiapanecan conflict. |
