chesnut
- Ejemplos
After admiring in Pasantes (2.4 kilometres to Triacastela) a chapel, the path continues via Ramil, an enclave of emblazoned buildings, close to the target, here hikers can stop in front of a chesnut centennial. | Tras admirar en Pasantes (2,4 kilómetros a Triacastela) una capilla, la senda continúa por Ramil, un enclave de blasonadas edificaciones ya próximo a la meta y donde habrá que pararse delante de un castaño centenario. |
The language school FLS - Chesnut Hill College was founded in Philadelphia, USA in 1924. | FLS - Chesnut Hill College se fundó en Filadelfia (Estados Unidos) en el año 1924. |
Note: All courses offered by FLS - Chesnut Hill College, Philadelphia can be reserved online with LanguageCourse.Net. | Nota: todos los cursos ofrecidos por FLS - Chesnut Hill College, Filadelfia se pueden reservar a través de LanguageCourse.Net. |
A PDF with a quote for FLS - Chesnut Hill College is being sent to your email. | Hemos enviado un presupuesto para un curso en FLS - Chesnut Hill College a tu email. |
Your query has been sent to FLS - Chesnut Hill College to confirm availability of your chosen course on your requested dates. | Su petición ha sido enviada a FLS - Chesnut Hill College para confirmar la disponibilidad del curso elegido en las fechas seleccionadas. |
This 4 star conference hotel with unique facilities is situated in picturesque surroundings, in the Chesnut Garden (Gesztenyéskert in Hungarian). | Este hotel de conferencias de 4 estrellas con dotes únicos se situa en un ambiente pintoresco, en el Jardín de los Castaños (Gesztenyéskert). |
Description: This 4 star conference hotel with unique facilities is situated in picturesque surroundings, in the Chesnut Garden (Gesztenyéskert in Hungarian). | Descripción: Este hotel de conferencias de 4 estrellas con dotes únicos se situa en un ambiente pintoresco, en el Jardín de los Castaños (Gesztenyéskert). |
Other services: indoor swimming pool, sauna, Turkish bath, fitness, kids' corner, jogging possibilities in the Chesnut Garden, parking for buses, parking for our guests. | Otros servicios: piscina cubierta, sauna, fitnes, rincón de juegos, posibilidades de hacer footing en el Jardín de los Castaños, aparcamiento de autobuses, aparcamiento gratuito para nuestros huéspedes. |
Individuals interested in getting involved will be able to attend an informative talk at PhillyCam, 699 Ranstead St, (7th Street, between Market and Chesnut) on May 6th at 12:00 p.m. | Las personas que estén interesadas en involucrarse podrán asisir a una charla informativa en PhillyCam, en el 699 de Ranstead St, (Calle 7, entre Market y Chesnut) el próximo 6 de mayo a las 12:00 p.m. |
Badia, the Chesnut Queen rules in the daytime, while Rubia, the Queen of Brambles, rules at night, so the realm is always under the protection of two Sovereigns. | Badia, la Reina de las Castañas gobierna en el día, mientras Rubia, la Reina de las Zarzas, gobierna en la noche, así que el reino siempre está bajo la protección de sus dos Soberanas. |
Other services: indoor swimming pool, sauna, massage, souvenir shop, magazines, newspapers, kids' corner, jogging possibilities int he Chesnut Garden, parking for buses, free parking for the hotel's guests. | Otros servicios: piscina cubierta, sauna, masaje, tienda de regalos, venta de periódicos y revistas, rincón de juegos, posibilidades de hacer footing en el Jardín de los Castaños, aparcamiento de autobuses, aparcamiento gratuito para nuestros huéspedes. |
More information on chestnuts and chesnut tree. | Más información sobre las castañas y el castaño. |
The glazings were reorganized towards the South and it gets dressed with a shingling of chesnut tree for the lower crowns and copper on the top. | Los acristalamientos se reorganizaron hacia el Sur y se equipa de una cobertura en tablas de castaño para las coronas inferiores y de cobre sobre la cumbre. |
And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods. | Tomó luego Jacob varas verdes de álamo, de avellano y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas. |
Also, the garden that surrounds the house, work of the landscape designer Jaques Gréber, is inn the art-decó style with straight lines, hedges trimmed into different shapes, flowerbeds and wide avenues of tall chesnut treess. | También el jardín que rodea la casa, obra del paisajista Jaques Gréber, es de estilo art decó con líneas rectas, setos recortados de diferentes formas, parterres con flores y amplias avenidas de grandes castaños. |
She was sleeping under the chesnut tree, and a chesnut fell on her head. | Estaba durmiendo bajo el castaño, y le cayó una castaña en la cabeza. |
