cheick
- Ejemplos
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Cheick Tioté aquí y clasifique su encunetro! | Share your real life experiences with Cheick Tioté here and rate your meeting! |
¿Podría el Primer Ministro Cheick Modibo Diarra convencer a los socios para que retomaran sus actividades? | Could Prime Minister Cheick Modibo Diarra convince partners to retake their activities? |
Sr. Cheick Sidi Diarra, Representante Permanente de Malí, Presidente de la Reunión. | H.E. Mr. Cheick Sidi Diarra, Permanent Representative of Mali, was elected as Chairman of the Meeting by acclamation. |
Cheick Oumar Sissoko, Ministro de Cultura de Malí, quien también asistió a las sesiones. | The meeting was opened and attended by Cheick Oumar Sissoko, Minister of Culture of Mali. |
Contenidos: Promover la cooperación entre la Universidad Nacional de Rosario y la Universidad Cheick Anta Diop de Dakar. | Foster cooperation between the National University of Rosario and the Cheick Anta Diop University of Dakar. |
Conozca el football player Cheick Tioté de 2020 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Ivorian footballer). | Get to know the 2020-year old football player Cheick Tioté, before he got famous (e.g. Ivorian footballer). |
El gobierno de Cheick Modibo Diarra no inspira legitimidad a los ojos de los socios para emprender verdaderos acuerdos de asociación. | The government of Cheick Modibo Diarra does not inspire legitimacy to the partners to undertake real association agreements. |
Ahly lideró 4-2 antes que Esperance tomara el control del partido con las combinaciones hábiles iniciados por su armador Mahdi Ben Cheick. | Ahly led 4-2 before Esperance took control of the match with the skilful combinations initiated by their setter Mahdi Ben Cheick. |
El representante de Malí anuncia que el Sr. Cheick Traoré (Malí) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. | The representative of Mali announced that Mr. Cheick Traoré (Mali) had decided to withdraw his name from the list of candidates. |
La reunión se celebró en 2008 y estuvo presidida por el maliense Mahamadou Cheick Diarra, capacitador de Reflect con muchos años de experiencia. | This took place in 2008, facilitated by Mahamadou Cheick Diarra, a Reflect trainer from Mali with many years of experience. |
El 9 de abril 2018, el ministro de Justicia Cheick Sako creó un comité directivo encargado de la organización práctica del juicio. | On April 9, 2018, Justice Minister Cheick Sako set up a steering committee tasked with the practical organization of the trial. |
Cheick Doukouré se integra en la lista de los jugadores azulgranas que defenderán el escudo de sus Selecciones Nacionales en las próximas semanas. | Cheick Doukouré joins the list of the Azulgrana/Blue-Garnet players who will defend the emblem of their national teams in the coming weeks. |
Mujeres más acordes con realidades como las que describe Mériam Cheick (2011; 2014; 2016) en su trabajo de campo en la ciudad de Tánger. | Women that comply more with realities such as the ones described by Mériam Cheick (2011; 2014; 2016) in her fieldwork in the city of Tangier. |
Cheick Diallo, de Malí, impresionó a la audiencia con imágenes de sus galardonados muebles realizados a partir de materiales reciclados recogidos de las calles de Bamako. | Cheick Diallo (Diallo Design) from Mali, impressed the audience with images of his award-winning furniture made from recycled materials gleaned from the streets of Bamako. |
Cheick D. Ouedraogo y el Sr. Etienne Ouoba, Primer Presidente del Tribunal de Casación y Director de Legislación y Documentación, respectivamente. | More specifically, the Organizing Committee was jointly coordinated by Cheick D. Ouedraogo, First President of the Court of Appeal and D. Etienne Ouoba, Director in charge of legislation and documentation. |
Parte Médico ASISADoukouré; Las pruebas médicas efectuadas a Cheick Doukouré en la jornada de hoy advierten que el centrocampista sufre una rotura de grado dos del bíceps femoral del muslo derecho. | Doukouré; the medical tests carried out on Cheick Doukouré today have shown that the midfielder has a grade two rupture in the biceps femoris muscle of his right thigh. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Sr. Cheick Sidi Diarra, Representante Especial de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en la Sede de las Naciones. | The President: I now give the floor to Mr. Cheick Sidi Diarra, Special Representative of the United Nations Conference on Trade and Development at the United Nations Headquarters. |
Encomiamos los incasables esfuerzos de los Copresidentes, el Embajador Johan C. Verbeke, de Bélgica, y el Embajador Cheick Sidi Diarra, de Malí, por alcanzar este notable resultado de las consultas. | We commend the tireless efforts of the Co-Chairs, Ambassador Johan C. Verbeke of Belgium and Ambassador Cheick Sidi Diarra of Mali, to bring us to the remarkable outcome of the consultations. |
Formuló una declaración Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | A statement was made by Cheick Sidi Diarra, Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, as lead discussant. |
Cheick Oumar Ba, IPAR, Senegal, se refirió al gobierno de los recursos naturales, describiendo las estrategias de iniciativas estatales para reducir la degradación de recursos, pero alertó que éstas no tendrán éxito sin la participación de las comunidades. | Cheick Oumar Ba, IPAR, Senegal, presented on the governance of natural resources, describing state-initiated strategies to reduce resource degradation, but warned that these strategies will be unsuccessful without community involvement. |
