checked baggage
- Ejemplos
A minimum of 2000 pieces of checked baggage must be weighed. | Se deberá pesar un mínimo de 2000 piezas de equipaje facturado. |
If standard mass values for checked baggage are used and a significant number of passengers check in baggage that is expected to exceed the standard baggage mass, an operator must determine the actual mass of such baggage by weighing or by adding an adequate mass increment. | Si se utilizan los valores normalizados de masa del equipaje facturado y un elevado número de pasajeros factura equipaje que exceda previsiblemente de la masa normalizada para equipaje, el operador deberá determinar la masa real de ese equipaje mediante pesaje o añadiendo un incremento de masa adecuado. |
Determination of revised standard mass values for passengers and checked baggage | Determinación de valores normalizados de masa revisados para pasajeros y equipaje facturado |
Determination of revised standard mass values for passengers and checked baggage | Determinación de valores normalizados de masa revisados para pasajeros y equipaje facturado. |
A default value of 100 kg for each passenger and their checked baggage is used. | Se utiliza un valor por defecto de 100 kg por cada pasajero y su equipaje facturado. |
For aircraft with 19 passenger seats or less, the actual mass of checked baggage shall be determined: | Para las aeronaves con 19 asientos de pasajeros o menos, se deberá determinar la masa real del equipaje facturado: |
Revised standard (average) checked baggage mass values are applicable to aeroplanes with 20 or more passenger seats. | A los aviones con 20 o más asientos para pasajeros se les podrán aplicar los valores normalizados (medios) revisados para equipaje facturado. |
Tier 1: consisting in a default value of 100 kg for each passenger including their checked baggage; | nivel 1: el valor por defecto de 100 kg por pasajero, incluyendo su equipaje facturado; |
The aircraft operator may select as a minimum the Tier 1 level to determine the mass of passengers and checked baggage. | El operador de aeronaves puede seleccionar como mínimo el nivel 1 para determinar la masa de los pasajeros y del equipaje facturado. |
For aeroplanes with 19 passenger seats or less, the actual mass of checked baggage, determined by weighing, must be used. | Para aviones con 19 asientos para pasajeros o menos, se deberá utilizar la masa real del equipaje facturado, que se determinará mediante pesaje. |
The mass for passengers and checked baggage contained in the mass and balance documentation for each flight is used. | Se utiliza para cada vuelo la masa de los pasajeros y del equipaje facturado que figura en la documentación de masa y centrado. |
Payload (t) = mass of freight and mail (t) + mass of passengers and checked baggage (t) | Carga útil (t) = masa de la carga y del correo (t) + masa de los pasajeros y del equipaje facturado (t) |
Tier 2: consisting in the mass for passengers and checked baggage contained in the mass and balance documentation for each flight. | nivel 2: la masa de los pasajeros y del equipaje facturado que figura en la documentación de masa y centrado de cada vuelo. |
Ammunition for sporting weapons may be carried in passengers’ checked baggage, subject to certain limitations, in accordance with the technical instructions. | Las municiones de las armas para uso deportivo se podrán transportar en el equipaje facturado de los pasajeros, con ciertas limitaciones, de acuerdo con las Instrucciones Técnicas. |
In addition to standard masses for passengers and checked baggage, an operator can submit for approval to the Authority standard masses for other load items. | Además de las masas normalizadas de pasajeros y equipaje facturado, el operador podrá someter a la Autoridad para su aprobación, masas normalizadas de otros elementos de la carga. |
Where the total number of passenger seats available on the aeroplane is 20 or more the standard mass values given in Table 3 are applicable for each piece of checked baggage. | Cuando el número total de asientos de pasajeros disponibles en el avión sea de 20 o más, serán aplicables los valores normalizados de masa que se indican en el cuadro 3 para cada elemento de equipaje facturado. |
To ensure that, in preference to the use of actual masses determined by weighing, the use of revised standard mass values for passengers and checked baggage does not adversely affect operational safety, a statistical analysis must be carried out. | Para garantizar que, en lugar de la utilización de masas reales determinadas mediante el pesaje, la utilización de valores normalizados de masa revisados para los pasajeros y el equipaje facturado no afecte negativamente a la seguridad de la operación, deberá llevarse a cabo un análisis estadístico. |
In addition to standard masses for passengers and checked baggage, the operator can use standard masses for other load items, if it demonstrates to the competent authority that these items have the same mass or that their masses are within specified tolerances. | Además de las masas normalizadas para pasajeros y equipaje facturado, el operador podrá usar masas normalizadas para otros elementos de carga, si demuestra ante la autoridad competente que dichos elementos tienen la misma masa o que sus masas se encuentran dentro de las tolerancias especificadas. |
I need a plane ticket that includes checked baggage. Can I buy one online? | Necesito un boleto de avión que incluya equipaje facturado. ¿Puedo comprar uno por Internet? |
Checked baggage mass values are rounded to the nearest 0,5 kg figure, as appropriate. | Los valores de masa del equipaje facturado se redondearán hasta la cifra de 0,5 kg más próxima, según corresponda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!