Example: Simplified data collection check-list | Ejemplo: Lista de comprobación simplificada para la recogida de datos |
A systematic check-list of the Ibero-Balearic metazoans. | Lista Sistemática de las especies de metazoos íbero-baleares. |
Whatever the score, the Hare check-list has a number picked out for us all. | Cualquiera que sea el puntaje, la lista de verificación Hare tiene un número elegido para todos nosotros. |
So we have to have something like an income tax check-list. | De modo que debemos contar con algo como una lista de verificación de pago de impuestos. |
He also presented a check-list for recognising the various types of unstable employment. | Además, ha presentado una lista de control que permite reconocer las diferentes formas de precariedad en el trabajo. |
A paramedic and a nurse are on the ambulance in order to carry out the usual check-list. | A paramédico y una enfermera están en la ambulancia para llevar a cabo la lista de verificación habitual. |
The assessment is recorded using a structured check-list which enables the assessor to provide feedback to the trainee. | La evaluación se registra usando una lista de comprobación estructurada que permita evaluar y proporcionar feedback al estudiante. |
A check-list of factors that directly affect the level of performance, security and results should include the following. | Cualquier lista de comprobación de los factores que afectan directamente al nivel de rendimiento, seguridad y resultados debería incluir los siguientes. |
Are such people, the system they represent, and the entities they mimic and worship, beyond a check-list? | ¿Son esas personas, el sistema que representan y las entidades que imitan y adoran, más allá de una lista de verificación? |
An indicative check-list follows, covering the main topics to be considered in the project area survey. | A continuación se da una lista de comprobación de carácter indicativo que comprende los temas principales a considerar en el estudio de la zona del proyecto. |
However, here's a check-list: # Always present finance reports that a child of 13 with normal intelligence can understand! | Sin embargo, aquí está una lista de comprobación: # Siempre presentar informes financieros de que un niño de 13 con una inteligencia normal puede entender! |
The check-list used by the Associate Editors can be accessed here, and its attentive and careful reading, rigorously following its instructions, is recommended. | El check-list utilizado por los Editores Asociados puede ser visitado aquí, se recomienda una lectura atenta y cuidadosa, siguiendo, rigorosamente, sus instrucciones. |
Clinical safety has advanced with the creation of a surgical check-list, the system for reducing ionising radiation in CATs and the sectorisation of Neonatology. | La seguridad clínica ha avanzado con la realización del checklist quirúrgico, el sistema de reducción de las radiaciones ionizantes en TAC´s y la sectorización de Neonatología. |
The following non-exhaustive check-list may be used as a starting point for data collection and organisation of a data collection template: | La lista de comprobación no exhaustiva que figura a continuación puede servir de punto de partida para la recogida de datos y para la organización de una plantilla al efecto. |
Because there are many project survey manuals, no attempt is made here to provide an exhaustive check-list that may be applicable for all types of project situations. | Por existir muchos manuales para el estudio de proyectos no se ha hecho aquí ningún intento de dar una lista exhaustiva que pudiera ser aplicable a todos los tipos de situaciones de proyectos. |
The two BioMar factories in Nersac, France and Dueñas, Spain have been certified against the most recent and most demanding GLOBALG.A.P check-list for Compound feed manufacturing. | Las dos fábricas de BioMar en Nersac, Francia, y en Dueñas han obtenido la certificación según las más recientes y exigentes Listas de Verificación de GLOBALG.A.P para Fabricantes de piensos compuestos. |
We thank Germany for facilitating the preparation of the draft resolution, which contains all the elements of a check-list that can guide us towards our ultimate goal. | Agradecemos a Alemania sus tareas de coordinación a la hora de preparar el proyecto de resolución, en el que se incluyen todos los elementos de una lista de comprobación que puede llevarnos hacia nuestro objetivo final. |
Best to take turns packing up before you land at The Moorings dock, where each boat's designated skipper and navigator will go through a post-cruise boat check-list with Moorings staff. | Lo mejor es tomar turnos empacando antes de aterrizar en el muelle Amarres, donde el patrón y el navegante designada de cada barco serán sometidas a un barco de la lista de comprobación después del crucero con el personal Amarres. |
Fr Ezekiel Agaté of Agbang (Togo) gives a check-list of elements which seem to him important for the good administration of communities, echoing the conclusions of his master in this subject at Lille (France). | El padre Ezéchiel Agaté de Agbang, Togo, nos entrega una lista de elementos que le parecen importantes para la gestión de las comunidades, haciéndose eco de las conclusiones de su maestría sobre este tema en Lille, Francia. |
Members of the EI Executive Board are set to tackle a check-list of organisational items for the EI 7th World Congress, which is being held in Ottawa, Canada, from 21-27 July 2015. | Los miembros del Consejo Ejecutivo de la IE están listos para enfrentarse a una lista de elementos organizativos para el 7º Congreso Mundial de la IE, que se celebrará en Ottawa, Canadá, del 21 al 27 de julio de 2015. |
