check something

Popularity
500+ learners.
Could you check something on the security feed?
Disculpe, ¿podría comprobar la cámara de seguridad?
But first I need to check something in the studio.
Pero antes tengo que comprobar una cosa en el estudio.
Hey, ramirez, I need you to check something for me.
Oye, Ramirez, necesito que compruebes algo por mí.
author. - (PL) Mr President, I would like to check something.
autor. - (PL) Señor Presidente, me gustaría comprobar algo.
We just need to check something with your husband.
Solo necesitamos comprobar algo con su marido.
Before the techs get here, I want to check something.
Antes de que lleguen los técnicos, quiero comprobar algo.
This is awkward, but I just wanted to check something.
Esto es raro, pero quería comprobar algo contigo.
Do you think you could check something for me?
¿Crees que podrías revisar algo por mí?
I want you to check something out for me in Italy.
Quiero que comprobéis algo para mí en Italia.
I need you to check something for me, okay?
Necesito que compruebes algo por mí, ¿vale?
This is so rare, I want to check something.
Esto es muy extraño, quiero comprobar algo.
Krista, I need you to check something out for me.
Krista, tienes que comprobar algo para mí.
I needed to check something in your inbox.
Necesitaba verificar algo en su bandeja de entrada.
I need you to pull a file for me, check something.
Necesito que saques un archivo para mí y busques una cosa.
I have to check something before I fill this out.
Tengo que ver algo antes de completar esto.
Maybe the pilot wants to check something out.
Tal vez el piloto quería comprobar algo.
It looks like he wanted to check something on his motorcycle.
Al parecer quería verificar algo en la moto.
I wanted to check something out in the Book about the Dogan.
Quería mirar algo en el Libro sobre el dogan.
Get online. I need you to check something for me.
Conéctate, quiero que busques algo por mí.
I gotta check something in my file.
Tengo que comprobar algo en mi historial.
Palabra del día
el albaricoque