cheat day

It's your cheat day.
Tu día de hacer trampa.
A cheat day means allowing yourself a moderate to small sized portion of a food you have cut out of your diet.
Un día de darte un gusto significa permitirte una porción moderada o pequeña de un alimento que hayas cortado de tu dieta.
The last three days have been your cheat day.
Los últimos 3 días han sido tu día de hacer trampa.
Technically I haven't slept so it's still my cheat day.
Técnicamente no he dormido así que sigue siendo mi día libre.
On this cheat day may be really sinned.
En este día trampa puede ser realmente pecado.
This is definitely what I'm having on my cheat day.
Esto es definitivamente lo que estoy teniendo en mi día de hacer trampa.
Looks like it's gonna be a cheat day.
Parece que será un día para hacer trampa.
They're having a group cheat day and I want to help them.
Tendrán un día para hacer trampa y quiero ayudarlos.
But today's my cheat day.
Pero hoy es mi día de hacer trampa.
But it is my cheat day.
Pero hoy es mi día de hacer trampa.
But how useful is a cheat day for dieting success?
Pero, ¿qué tan útil es un día de trampa para el éxito de la dieta?
This is my cheat day.
Este es mi día de hacer trampa.
Today's my cheat day.
Hoy es mi día de hacer trampa.
Referred to the day he ate a hamburger as a cheat day.
Refiriéndome al día en que comió una hamburguesa como el día que hizo trampa.
Well, I guess today is gonna be my cheat day.
Bueno, creo que hoy en día, se hace trampa y hoy es mi día.
Well, it's cheat day.
Bueno, es día de hacer trampa.
It's my cheat day.
Es mi día de hacer trampas.
It's my cheat day.
Es mi día de hacer trampa.
It's a cheat day.
Es un día de hacer trampa.
This is my cheat day.
Es mi día de engañar la dieta.
Palabra del día
el coco