cheap land
- Ejemplos
Perfect cheap land for eco-project. | Tierra perfecta barato para el eco-proyecto. |
It will take time for them to reverse a 100-year history of relying on cheap land and labor to make mass products at huge profits but at high social and environmental costs. | Les llevará tiempo cambiar 100 años de tradición aprovechándose de unas tierras y una mano de obra baratas para conseguir una producción en masa que les reporta enormes beneficios, a pesar de su alto coste social y medioambiental. |
Most were farmers from the southern states of the U.S. looking for cheap land. | La mayoría eran granjeros de los estados meridionales de los ESTADOS UNIDOS que buscaban la tierra barata. |
In colonies, there was a tight labor market and poor labor discipline because of the abundance of cheap land. | En las colonias había un mercado laboral rígido y poca disciplina en el trabajo debido a la abundancia de tierras baratas. |
But cheapness and high profitability depend on cheap land for extensive plantations and on cheap labor. | Pero el que sea barato y lucrativo depende de grandes extensiones de tierra barata y de mano de obra barata. |
Where and when have our people demonstrated in favour of being able to buy cheap land in the countries of Eastern Europe? | ¿Dónde y cuándo se han manifestado nuestros ciudadanos para poder comprar suelo barato en los países del este? |
When the postwar suburbs were first built out on the cheap land away from downtown, it made sense to just build surface parking lots. | Cuando se construyeron los suburbios de posguerra en las tierras económicas lejos del centro, tenía sentido construir estacionamientos de superficie. |
Entrepreneurs saw the good climate, cheap land and large plains in the southeast of the island: just the place for intensivetomatocropping. | Los empresarios ven en el sureste de la Isla buen clima, terrenos baratos y grandes llanos: el lugar adecuado para el cultivo intensivo del tomate. |
In 2007, it began expanding its operations to Kenya and Ethiopia to take advantage of generous tax breaks and cheap land, water and labour. | En 2007, comenzó a expandir sus operaciones a Kenya y Etiopía para sacar ventaja de los generosos recortes fiscales y lo barato de la tierra, el agua y la mano de obra. |
News of Australia's cheap land and bountiful work was bringing more and more boatloads of adventurous migrants from Britain. | Las noticias que llegaban de Australia, que hablaban de tierras a buen precio y numerosas oportunidades de trabajo, estaban atrayendo a cada vez más barcos cargados de emigrantes aventureros procedentes de Gran Bretaña. |
Meanwhile, commercial farming is encroaching on the reserve, spurred by cheap land prices, government farm subsidies and the gradual de facto privatization of ejido lands. | Mientras tanto, la agricultura comercial está invadiendo la reserva, estimulada por los precios bajos de las tierras, los subsidios gubernamentales a las fincas y la gradual privatización de facto de las tierras ejidales. |
Given GVL's continued adherence to the ' cheap land–cheap communities ' concession model, which externalises costs to the environment and to human rights, this is no surprise. | Dada la continua adhesión de GVL al modelo de concesión de ' 'tierras baratas - comunidades baratas' ', que externaliza los costos para el medio ambiente y los derechos humanos, ésta no es una sorpresa. |
Excluding land costs, net financial returns on investment in almost all of South America exceeded 10 percent–which applies to investors who bought cheap land decades ago. | Si se excluyen los costos referidos a la tierra, el retorno financiero neto de la inversión en prácticamente toda la región latinoamericana sobrepasó el 10%, lo cual aplica a los inversionistas que adquirieron tierra a precios baratos décadas atrás. |
If you are a smart investor, you will buy this cheap land from the farmers and then develop it into something that can be resold at up to ten times the price you paid for it. | Si usted es un inversor inteligente, usted va a comprar estas tierras baratas a los agricultores y luego se convierten en algo que puede ser revendido a un máximo de diez veces el precio que pagó por ella. |
