charta

Popularity
500+ learners.
Las Bienaventuranzas son la charta magna de los que quieren introducir en el mundo una nueva civilización.
The Beatitudes are the magna charta of those who want to introduce into the world a new civilization.
Lo que acabamos de escuchar es la charta magna del cristianismo: la página de las Bienaventuranzas.
What we have just heard is the Magna Carta of Christianity: the Beatitudes.
En ella, la artista es a un tiempo el árbol cargado de memoria y la charta o mapa que revela esa saturación de historia, tiempo y territorio.
In it, the artist is both the memory-filled tree full and the charta or map that reveals that saturation of history, time and territory.
La sucesión en Malta puede ser testada o intestada, y el tipo más popular de testamento entre los cónyuges es el testamento única charta, que hacen el marido y la mujer en un documento único.
Succession in Malta may be testate or intestate, and the most popular type of will between spouses is the unica charta will, which is a will made by husband and wife in one and the same instrument.
Esta publicación fue impresa tanto en Inglés y en español en 2008 por Charta en Italia.
This publication was both printed in english and spanish in 2008 by Charta in Italy.
Con la incorporación a la Charta, las empresas representadas se comprometen a crear un ambiente de trabajo libre de prejuicios y marginación.
With their signatures to the Charta, the companies represented undertake to create a working environment free of prejudice and marginalisation.
La Charta Peregrini Senensises el único documento que certifica la peregrinación a Siena y la visita a los lugares de la devoción mariana.
The Charta Peregrini Senensis is the only document tha certify the pilgrimage to Siena and the visit to the places of Marian devotion.
Magna Charta está a punto de presentar una nueva herramienta (llamada Living Values) que se ha diseñado para ayudar a las universidades a hacer este tipo de autorreflexión.
Magna Charta is about to present a new tool (called Living Values) that is designed to assist universities in this kind of self-reflection.
La obra fotográfica y visual del artista colombiano Juan Manuel Echavarría, en Bocas de ceniza, Milán, Editorial Charta, 2005, pág. 48.
The Photographic and Visual Work of Colombian Artist Juan Manuel Echavarría), in Bocas de ceniza (Mouths of Ash), Milan, Editorial Charta, 2005, p. 48.
Figura cimera de la Revolución de Terciopelo de 1989 y uno de los cofundadores de la iniciativa Charta 77, al Sr. Havel le han sido otorgados numerosos premios internacionales y es un destacado escritor y dramaturgo.
A leading figure of the 1989 Velvet Revolution and one of the co-founders of the Charter 77 initiative, Mr. Havel has been awarded numerous international prizes.
Leibniz publicó un panfleto anónimo Charta volans defina su lado en el que un error de Newton en su comprensión de la segunda y más derivados, descubierto por Johann Bernoulli, se utiliza como prueba del caso de Leibniz.
Leibniz published an anonymous pamphlet Charta volans setting out his side in which a mistake by Newton in his understanding of second and higher derivatives, spotted by Johann Bernoulli, is used as evidence of Leibniz's case.
Figura cimera de la Revolución de Terciopelo de 1989 y uno de los cofundadores de la iniciativa Charta 77, al Sr. Havel le han sido otorgados numerosos premios internacionales y es un destacado escritor y dramaturgo.
A leading figure of the 1989 Velvet Revolution and one of the co-founders of the Charter 77 initiative, Mr. Havel has been awarded numerous international prizes. In addition, he is a well-known writer and dramatist.
Cuando este testamento de única charta es revocado por uno de los testadores con respecto a sus bienes, continúa siendo válido para los bienes del otro.
Where such a unica charta will is revoked by one of the testators with regard to his or her estate, it continues to be valid to the estate of the other.
Consecuentemente y como era de esperarse Hamburg Süd se unió al estatuto de la diversidad (Charta for Diversity) en 2008.
As a logical consequence, Hamburg Süd joined the Charta for Diversity in 2008.
Por lo demás, también la Charta 77 en Checoslovaquia pedía la libertad basándose en el Acta final de Helsinki.
For that matter, Charta 77 in Czechoslovakia asked for freedom on the basis of the final Act of Helsinki.
Palabra del día
ladrar