charmaine

Popularity
500+ learners.
En fin, Charmaine está un poco indispuesta en este momento.
Anyway, Charmaine is a little under the weather right now.
Si yo no puedo hacerlo, mi mujer, Charmaine, lo hará.
If I can't do it, my wife, Charmaine, will.
Charmaine, no sé si deberías tomártelo a la ligera.
Charmaine, I don't know if you should take this so lightly.
No creo que se refiera al café, Charmaine.
I don't think that refers to the coffee, Charmaine.
Primera vez con una cajera de banco llamada Charmaine.
First time with a bank teller named Charmaine.
Charmaine, necesito que me hables de algunas cosas.
Charmaine, I need you to talk to me about some things.
Si pudieras darme un minuto, Charmaine.
If you could just give me one minute, Charmaine.
De acuerdo, quiero que dejes de hablar con Charmaine.
Okay, I want you to stop talking to Charmaine.
Charmaine, gracias por tu tiempo.
Charmaine, thank you for your time.
No hace falta que me pagues, Tía Charmaine.
You don't have to pay me, aunt Charmaine.
Charmaine, necesito que me cuentes algunas cosas.
Charmaine, I need you to talk to me about some things.
Tuvimos que actuar delante de todo el colegio. Charmaine estuvo fantástica.
We had to perform in front of the entire school, and Charmaine was fantastic.
El vídeo de Charmaine es lo que está pasando.
That Charmaine video's what's going on.
Esa no es mi causa, Charmaine.
That's not my cause, Charmaine.
¿Cuál es el problema, tía Charmaine?
What's the matter, aunt Charmaine?
Aquí tienes, Charmaine. ¿Qué es eso?
Here you go, Charmaine. Oh. What is that?
Gracias. Charmaine, ¿puedo hablar un momento contigo?
Charmaine, can I talk to you, for a minute?
Se rompió la pierna, Charmaine.
She broke her leg, Charmaine.
Incluir a Charmaine es lo correcto.
Including Charmaine is the right thing to do.
Los retos no son nuevos para Charmaine Mohokare.
Charmaine Mohokare is no stranger to challenges.
Palabra del día
el apretón de manos