charis

Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento.
Grace (charis) is a significant word in the New Testament.
Anote la similitud entre las palabras charis (gracia) y charismati (don espiritual).
Note the similarity between the words charis (grace) and charismati (spiritual gift).
Y la Navidad es la que nos ilumina la charis.
And it is Christmas that opens the charis up for us.
Sin charis, el pan siempre será ácimo.
Without charis the bread is always unleavened.
El charis que disfrutan estos cristianos va más allá de su círculo cerrado.
The charis that these Christians are enjoying extends beyond their tight circle.
Por eso, es fácil entender porque Pablo adapta charis al Evangelio.
It is easy, therefore, to understand why Paul would adapt charis to the Gospel.
Pablo anima a estos cristianos colosenses para que canten con gracia (charis) en sus corazones.
Paul encourages these Colossian Christians to sing with grace (charis) in their hearts.
Hay muchas maneras de vivir y transmitir este don del espíritu, la charis.
There are many ways to live and transmit the gift of the Spirit, the charis.
Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento, especialmente en las epístolas de Pablo.
Grace (charis) is a significant word in the New Testament, especially in Paul's epistles.
Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento, particularmente en las epístolas de Pablo.
Grace (charis) is a significant word in the New Testament, especially in Paul's epistles.
La palabra charis es importante en las escrituras de Pablo y aparece una y otra vez.
The word charis is important in Paul's writings, appearing over and over again.
Es fácil comprender, por lo tanto, la razón por qué Pablo adaptó charis al Evangelio.
It is easy, therefore, to understand why Paul would adapt charis to the Gospel.
La segunda vía maestra de gratuidad son los carismas, los dones de la charis (gracia, gratuidad).
The second main way of gratuitousness are the charismas, the gifts of charis (grace, gratuitousness).
Así se pone a prueba precisamente la gratuidad, el corazón de toda experiencia carismática, la charis.
What is put to the test is gratuitousness, the heart of every charismatic experience, of charis.
Para los griegos, charis implicaba generosidad – una generosidad que exigía lealtad por parte del que la recibe.
To Greeks, the word charis connoted generosity––generosity that demanded loyalty on the part of the recipient.
Pablo no utiliza chaire aquí, sino charis, una palabra de sonido parecido pero llena de significado.
Paul does not use chaire here, but charis, a word with a similar sound but one invested with substantial meaning.
Para los griegos, la palabra charis conlleva generosidad – una generosidad que requiere lealtad por parte del que recibe.
To Greeks, the word charis connotes generosity––generosity that demands loyalty on the part of the recipient.
Para los griegos, la palabra charis implicaba generosidad – generosidad que requería lealtad por parte de quien la recibía.
To Greeks, the word charis connoted generosity––generosity that demanded loyalty on the part of the recipient.
Para los griegos, la palabra charis connotaba generosidad – una generosidad que exigía lealtad por parte de quien la recibía.
To Greeks, the word charis connoted generosity––generosity that demanded loyalty on the part of the recipient.
Para los griegos, la palabra charis conllevaba generosidad – una generosidad que exige lealtad por parte del que la recibe.
To Greeks, the word charis connoted generosity––generosity that demanded loyalty on the part of the recipient.
Palabra del día
el tema