charis
- Ejemplos
Grace (charis) is a significant word in the New Testament. | Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento. |
Note the similarity between the words charis (grace) and charismati (spiritual gift). | Anote la similitud entre las palabras charis (gracia) y charismati (don espiritual). |
And it is Christmas that opens the charis up for us. | Y la Navidad es la que nos ilumina la charis. |
Without charis the bread is always unleavened. | Sin charis, el pan siempre será ácimo. |
The charis that these Christians are enjoying extends beyond their tight circle. | El charis que disfrutan estos cristianos va más allá de su círculo cerrado. |
This hope is, simply, a gift or granted, charis. | Esta esperanza es sencillamente don, gratuidad, charis. |
Paul encourages these Colossian Christians to sing with grace (charis) in their hearts. | Pablo anima a estos cristianos colosenses para que canten con gracia (charis) en sus corazones. |
There are many ways to live and transmit the gift of the Spirit, the charis. | Hay muchas maneras de vivir y transmitir este don del espíritu, la charis. |
Grace (charis) is a significant word in the New Testament, especially in Paul's epistles. | Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento, especialmente en las epístolas de Pablo. |
Grace (charis) is a significant word in the New Testament, especially in Paul's epistles. | Gracia (charis) es una palabra importante en el Nuevo Testamento, particularmente en las epístolas de Pablo. |
It is easy, therefore, to understand why Paul would adapt charis to the Gospel. | Entonces, es fácil entender por qué Pablo adaptaría la palabra charis al Evangelio. |
The word charis is important in Paul's writings, appearing over and over again. | La palabra charis es importante en las escrituras de Pablo y aparece una y otra vez. |
It is easy, therefore, to understand why Paul would adapt charis to the Gospel. | Es fácil comprender, por lo tanto, la razón por qué Pablo adaptó charis al Evangelio. |
The second main way of gratuitousness are the charismas, the gifts of charis (grace, gratuitousness). | La segunda vía maestra de gratuidad son los carismas, los dones de la charis (gracia, gratuidad). |
What is put to the test is gratuitousness, the heart of every charismatic experience, of charis. | Así se pone a prueba precisamente la gratuidad, el corazón de toda experiencia carismática, la charis. |
Paul does not use chaire here, but charis, a word with a similar sound but one invested with substantial meaning. | Pablo no utiliza chaire aquí, sino charis, una palabra de sonido parecido pero llena de significado. |
To Greeks, the word charis connotes generosity––generosity that demands loyalty on the part of the recipient. | Para los griegos, la palabra charis conlleva generosidad – una generosidad que requiere lealtad por parte del que recibe. |
To Greeks, the word charis connoted generosity––generosity that demanded loyalty on the part of the recipient. | Para los griegos, la palabra charis connotaba generosidad – una generosidad que exigía lealtad por parte de quien la recibía. |
The word charis can be used to refer to the loveliness of harmonious relationships, and that is involved here. | La palabra charis se puede usar para describir la belleza de una relación armoniosa, y eso es lo que significa aquí. |
They are derived from the Greek charis which means benevolence, free gift, a gift that gives joy and makes one happy. | Derivan del griego charis que significa benevolencia, don gratuito, regalo que produce gozo, que nos hace felices. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!