charge

Do not regenerate batteries by heating, charging or other methods.
No regenere las baterías por calentamiento, carga u otros métodos.
What are the principles to follow when charging a transformer?
¿Cuáles son los principios a seguir al cargar un transformador?
Capacity 2200 mAh - Suitable for charging intercoms and smartphones.
Capacidad 2200 mAh - Adecuado para cargar intercomunicadores y teléfonos inteligentes.
Do not regenerate batteries by heating, charging or other methods.
No regenerar baterías por calentamiento, carga u otros métodos.
The Sony Xperia XZ2 also has an intelligent charging system.
El Sony Xperia XZ2 también tiene un sistema de carga inteligente.
The demand of charging on cars becomes very necessary.
La demanda de carga en automóviles se vuelve muy necesaria.
For example, between the duration of charging small equipment.
Por ejemplo, entre la duración de la carga pequeño equipo.
The X24 includes a wireless charging base for mobile phones.
El X24 incluye una base de carga inalámbrica para teléfonos móviles.
C5, C6 10uF charging capacitors for the monoflop circuit.
C5, C6 10uF capacitadores de carga para el circuito monoflop.
After charging, it can be sustainable for 20 hours.
Después de la carga, puede ser sostenible durante 20 horas.
The charging time can be as short as 90 minutes.
El tiempo de carga puede ser tan corto como 90 minutos.
The price of charging does not exceed 650-750 rubles.
El precio de la carga no supera los 650-750 rublos.
Google has also added wireless charging to both phones.
Google también ha agregado la carga inalámbrica a ambos teléfonos.
Plus, it comes with a charging stand for added convenience.
Además, viene con un soporte de carga para mayor comodidad.
Additional charging slots for 1 or 2 9V NiMH batteries.
Ranuras de carga adicionales para 1 o 2 baterías NiMH 9V.
Unfortunately, the device is not enough for fast charging.
Desafortunadamente, el dispositivo no es suficiente para una carga rápida.
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment.
Volvo Trucks colabora estrechamente con varios proveedores de equipos de carga.
It also incorporates a USB-C recharging port for charging devices.
También incorpora un puerto USB-C para la carga de dispositivos.
If it continues, then 31 days to start charging.
Si continúa, entonces 31 días para iniciar la carga.
The suitcase also has an USB port for charging mobile devices.
La maleta también tiene un puerto USB para cargar dispositivos móviles.
Palabra del día
la cometa