chapita

Popularity
500+ learners.
Si la visita se alarga, un mojito en el Chapitô siempre es una buena elección para después bajar callejeando por Alfama, la zona de fados por excelencia.
If you have time, a mojito in the Chapitô is always a good choice after wandering through the Alfama fado area.
Si la visita se alarga, un mojito en el Chapitô siempre es una buena elección para después bajar callejeando por Alfama, la zona de fados por excelencia.
If you want to extend your visit, then don't hesitate to get yourself a mojito at Chapitô–always a good choice after wandering through Alfama, the area of fados par excellence.
Se usted quedar en el apartamento 54, por favor no pierda el Chapitô una escuela de circo, con una sala de espectáculos, tapas bar y restaurante que tiene una de las mellares vistas de la ciudad.
If you are coming to our apartment 54, please don't miss Chapitô a circus school, spectacles room, tapas bar and restaurant with one of the most spectacular views of Lisbon.
Comida Chapito es un bar/restaurante/café poco convencional, es un colegio para artistas de circo, galería de arte y quién sabe qúe más.
Our number one recommendation is, Chapito, a bar/restaurant/café which doubles as a school for circus performers an, art gallery and who knows what else.
Es una nueva adaptación del clásico de Shakespeare de la mano de la compañía portuguesa Companhia do Chapitô.
It is a new adaptation by Portuguese company Companhia do Chapitô of the Shakespearean play.
Palabra del día
venenoso