chance event
- Ejemplos
And that leads to what I think is the most exciting idea of all, because far from being some chance event ignited by a mystical spark, the emergence of life on Earth might have been an inevitable consequence of the laws of physics. | Y eso nos lleva a la que creo que es la idea más emocionante de todas, porque lejos de ser un acontecimiento encendido por una chispa mística, el surgimiento de la vida en la Tierra pudo haber sido una consecuencia inevitable de las leyes de la Física. |
A new type of tournament, the 2nd Chance event, is included in the series as a bonus feature. | Un nuevo tipo de torneo, el evento 2nd Chance, se incluye en la serie como una característica de la prima. |
If you get eliminated, you can buy your way back to the $30,000 Sunday 2nd Chance event for $215. | Si se eliminan, puede comprar su camino de regreso al domingo 2 de Azar $ 30,000 por $ 215. |
A new type of tournament is included in the series this time, and that is a 2nd Chance event. | Esta vez se incluirá un nuevo tipo de torneo en la serie y se refiere a un evento con 2da oportunidad. |
But you didn't. Because of a chance event. | Pero no lo hiciste a causa de un hecho fortuito. |
This massacre was not a chance event. | Esta masacre no fue un hecho fortuito. |
And yet, it was just a chance event. | Y aun así, fue una cosa casual. |
Every chance event, every dream, pain or sensation, was caused by a spirit. | Cada suceso fortuito, cada sueño, dolor o sensación estaba causado por un espíritu. |
A chance event in Alexander Fleming's London laboratory changed the course of medicine. | Un evento fortuito en el laboratorio de Alexander Fleming en Londres cambió el curso de la medicina. |
We've seen the extraordinary consequences of just one chance event on the Earth's destiny. | Hemos visto las extraordinarias consecuencias de solo un evento de casualidad sobre el destino de la Tierra. |
No, I felt it wasn't a chance event. | No, tampoco fue casualidad. |
As in all great British literature, there is a chance event in the story that changes everything. | Como en toda buena literatura de tradición británica, siempre hay una inflexión casual de la historia. |
A chance event occurred in the spring of 1916 which was to have a major impact on Banach's life. | Un acontecimiento fortuito ocurrido en la primavera de 1916 que iba a tener un impacto importante en la vida de Banach. |
The information given from this point was provided by CNDNA and refers to actions carried out in response to this chance event. | CNDNA, la cual y hace referencia a las acciones realizadas para dar respuesta a este caso fortuito ocurrido en el país. |
For example, the founders of existentialism asserted that the life of every one of us on the Earth is nothing more than a chance event. | Por ejemplo, los fundadores del existencialismo afirmaron que la vida de cada uno de nosotros en la Tierra es simplemente un suceso casual y absurdo. |
This is hypothetically possible, and contains two possibilities: that reality wound up in its current state through an incredibly unlikely chance event, or that something did in fact change, but we missed it. | Esto es teoréticamente posible, y contiene dos posibilidades: que la realidad termino en su estado actual a través de un evento increíblemente improbable, o que de hecho algo cambio, pero nos lo perdimos. |
Such distinguishing features are typically small relative to the size of the object, and are usually the result of a chance event during the manufacturing process or minor damage sustained at a later date. | En general, estas características distintivas son minúsculas en relación al tamaño del objeto, y suelen ser el resultado de pequeños accidentes ocurridos durante la fabricación de un objeto o de desperfectos sufridos posteriormente. |
A new type of tournament, the 2nd Chance event, is included in the series as a bonus feature. | Un nuevo tipo de torneo, el segundo evento de Chance, se incluye en la serie como una característica de la prima. |
