chador
- Ejemplos
Pero hoy no me han dejado entrar sin un chador. | But today they wouldn't let me in without a chador. |
La mujer que aparece en la foto lleva un chador. | The woman in the photo wears a headscarf. |
Tienes que llevar el chador esta noche. | You have to wear a chador tonight. |
¿Es porque no llevo el chador? | Is it because I didn't wear a chador? |
El hijab de la Sra. Sotoudeh siempre está completo, pero ella no viste un chador. | Ms. Sotoudeh's hjjab is always complete, but she does not wear a chador. |
La última vez que las vi, solo la mitad llevaba el chador. | Last time only half of them wore chadors. It's all new. |
Disculpe. Tiene que llevar chador. | I'm sorry, but you have to wear a chador. |
Soy chadori [uso un manto que cubre todo el cuerpo que se llama chador]. | I am a chadori [wearer of a full-body-length cloak called a chador]. |
Todas, salvo la hija de la familia donde se quedaba la compañera, vestían el chador. | All of them, except for the family's daughter, wore chadors. |
En el Irán las mujeres tienen que llevar el chador cuando salen a la calle. | In Iran, women are compelled to wear the chador when they go out. |
La casa de Pim Fortuyn sobresale como una perla en un mar de chador y niqab. | Pim Fortuyn's house stands out like a pearl in a sea of chador and niqab. |
Pedir información si quieres comprar esta foto Iranian women dressed in a chador and man (Irán) | Ask for information about buying Iranian women dressed in a chador and man (Iran) |
Ahí estaban los pobres también, los trabajadores callejeros, mujeres de mediana edad cubiertas con el chador. | The poor were here, too, the street workers and middle-aged ladies in full chador. |
Todas, salvo la hija de la familia donde se quedaba la compañera, vestían el chador. | All of them, except for the family's daughter, wore chadors. They asked if the comrade was married. |
El velo y el chador y la burka no son simplemente cosas que la mujer simplemente asumió un día. | The veil and the chador and the burkha are not just things that women took up one day. |
Se aprobó una ley que prohibía a los conductores llevar a pasajeras que no se cubrieran con un chador. | A law had been passed banning drivers from carrying women passengers who were not wearing a chador. |
Así, las mujeres afganas perseguidas, lapidadas por no llevar chador, deberían sin reservas poder disfrutar del derecho de asilo. | Thus, persecuted Afghan women who are stoned for not wearing the chador, should without exception benefit from the right of asylum. |
Para poder ir a Irán, L. Escudero ha tenido que hacerse las fotografías del pasaporte vestida con 'chador'! | To be able to go to Iran, L. Escudero has to be wearing the 'chador' in her passport' photograp! |
Un hombre no puede ser identificado fácilmente como musulmano, porque no hay ningún objeto especial que puede verse tan fácilmente como el chador. | A man can be not easily identified as there is no special object that can be seen as easy as the chador. |
Por su parte, el chador es un velo largo y amplio que cubre, como el hijab, cabello y cuello, pero llega hasta los pies. | The chador on the other hand is a long, wide veil which, like the hijab, covers the hair and neck but goes down as far as the feet. |
