cha cha cha

Popularity
500+ learners.
The doubt from Monsier Blanca is regarding the musical sounds that allow him to characterize Chávez: rumba or cha cha cha.
La duda de Monsieur Blanca es acerca de los sonidos musicales que le permiten caracterizar a Chávez: rumba o chachachá.
A kind of indecipherable political cha cha cha, with steps lacking any harmony with each other, forming no coherent dance.
Una especie de chachachá político indescifrable, con pasillos que no guardan armonía entre sí, ni conforman un baile coherente.
Further on we had genres like son montuno and the cha cha cha, the last genre to be created in Cuba and one that has been widely propagated the world over.
Después vinieron los géneros como 'son montuno' y 'cha-cha-cha,' el último creado en Cuba y el que más se ha regado mundialmente.
Here you can find a very quick introduction in case you have never danced Cha Cha Cha before.
Aquí encontrarís una introducción rápida en caso de que nunca hayas bailado chachacha antes.
These allow us to play with the syncopations and are the most distinctive feature of Cha Cha Cha dancing.
Estos nos permiten jugar con los síncopes y son la característica más distinctiva del baile de chachacha.
The cha cha chá, another descendant of the new rhythm section, was still played by the charangas (flute and violin) and preserved an intermediate tempo.
El chachachá, otro descendiente de la sección de nuevo ritmo, al contrario que el mambo era todavía tocado por las charangas (flauta y violín) y conservó un tiempo medio.
He's playing a cha cha cha rhythm on the drum kit.
Él está tocando un ritmo de cha cha cha a la batería.
So it's two, three, cha cha cha.
Es dos, tres, cha cha cha.
Forward, back, now cha cha cha.
Adelante, atrás, y ahora cha cha cha.
Two, three, cha cha cha.
Dos, tres, cha cha cha.
Just because you're a dancer doesn't mean I have to be one, too, cha cha cha.
Solo porque seas un bailarín, no significa que yo también deba serlo, cha cha cha.
Just because you're a dancer doesn't mean I have to be one, too, cha cha cha.
Solo porque seas un bailarín, no significa que yo también deba serlo, cha cha cha.
Among them are bachata, cha cha cha, rock and roll, salsa, hip-hop, swing etc.
Entre ellos está la bachata, el cha cha cha, el rock and roll, la salsa, el hip-hop, el swing etc.
On the ground floor prepared to enjoy the best salsa, bachata, cha cha cha chas, ruedas and meneitos of Madrid.
En la planta baja preparada para disfrutar de la mejor salsa, bachata, cha cha chas, Ruedas y meneitos de Madrid.
Bolero and cha cha cha are sung melodies that were included in the '50s in the structure of the Danzón.
El bolero y el cha cha cha son melodías cantadas que se incluyeron en los años 50 en la estructura del Danzón.
The best that you can do, cha cha cha the best that you can do, Chaka Khan is fall in love.
Lo mejor que puedes hacer, cha cha cha, lo mejor que puedes hacer, Chaka Khan, es enamorarte.
As a result of these experiences his songs are based on rhythms such as son, guaguancó, bolero and cha cha cha.
Fruto de estas experiencias, sus canciones se construyen sobre ritmos como el cha cha cha, el son, el guaguancó o el bolero.
Genres such as the contradanza, son, danzon, bolero, guaguanco, trova, feeling, mambo, cha cha cha and salsa all have Cuban roots.
Géneros como la contradanza el son, danzón, bolero, guaguancó, trova, feeling, mambo, cha cha cha y la salsa, tienen las raíces del cubano.
As a result of these experiences, his songs are built on rhythms such as cha cha cha, son, guaguanco, bolero and the tango.
Fruto de estas experiencias, las canciones se construyen sobre ritmos como el cha cha cha, el son, el guaguancó, el bolero o el tango.
The group interprets traditional Cuban music and their repertoire involves sensual son, romantic bolero, energetic salsa, cha cha cha, cumbia.
El grupo se especializa en la cubana tradicional y su repertorio se compone del son (muy sensual), bolero (romántico), salsa. cha cha cha y cumbia (energéticos)
Palabra del día
la miel