Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que puedes perder la pierna de la manera que quieras, Srta. Cha cha cha.
So, you can lose your leg any way you want to, miss cha-cha-cha.
Además te muestra la aplicación de los tres patrones (Danzón, Paseo, Cha Cha Cha) como suenan encadenándolos uno tras otro.
He also shows you how to apply the three patterns (Danzón, Paseo, Cha Chá) one after another, so you can listen to the result of their union.
El cha cha chá que fue conformando Jorrín, junto a las estrellas de la América, consistía realmente en hacer un danzón cantado por sus integrantes.
The cha-cha-cha that Jorrín, in conjunction with other stars of the Orquesta América, was developing, consisted in reality of danzón sung by the members of the group.
Después de la América entraron en la escena la Orquesta Sensación y la Aragón que llevaron a la cúspide el cha cha chá, mezclando el nuevo ritmo con sabrosas células del son y el mambo moderno.
After the Orquesta América, the Orquesta Sensación and Orquesta Aragón came on the scene, taking the cha-cha-cha to the top, by mixing the new rhythm with son and modern mambo rhythms.
Él está tocando un ritmo de cha cha cha a la batería.
He's playing a cha cha cha rhythm on the drum kit.
Es dos, tres, cha cha cha.
So it's two, three, cha cha cha.
Adelante, atrás, y ahora cha cha cha.
Forward, back, now cha cha cha.
Pocos se atreven a bailar el cha cha cha con este clima.
Most people wouldn't tackle the cha-cha in this kind of weather.
Dos, tres, cha cha cha.
Two, three, cha cha cha.
No intentaré bailar el cha cha cha. Lo prometo.
Hey, I won't try no "cha-cha, " I promise.
Palabra del día
la miel