¡Dejamos cesantes a categorías enteras de profesionales médicos! | We put whole categories of medical professionals out of work! |
En suma, casi un millón de funcionarios trabajan sin cobrar remuneración o están cesantes. | Overall, nearly a million workers are working without pay or are furloughed. |
En total, más de 172.000 trabajadores están cesantes. | At least 172,000 workers are idle. |
En Indiana aproximadamente 11,000 empleados civiles del Departamento de defensa serían dejados cesantes. | In Indiana, approximately 11,000 civilian Department of Defense employees would be let go. |
Igualmente, el Sistema de Jubilación permite a miles de trabajadores cesantes recibir una pensión económica mensual. | Equally, the Retirement System permits thousands of dismissed workers to receive a small monthly pension. |
¿Vamos a quedar todos cesantes? | Are we all out of work? |
Si aquí están todos cesantes. | No one here's got a job. |
Es frecuente que muchos de los/as emigrantes cambien de puesto de trabajo o se queden cesantes. | Many migrants frequently change their jobs, or are out of work. |
Cientos de miles de estudiantes, trabajadores, cesantes y jσvenes se tomaron las calles en toda Francia. | Hundreds of thousands of students, workers, the unemployed and young people have taken to the streets all over France. |
Los trabajadores cesantes necesitan una reeducación y capacitación en nuevas técnicas que los ayude a salir del desempleo. | Redundant workers need re-education and training in new skills to help protect them from remaining jobless. |
El cierre del gobierno ha dejado a unos 800.000 empleados federales cesantes o trabajando sin remuneración durante la temporada festiva. | The shutdown has left some 800,000 federal employees either furloughed or working without pay during the Christmas holiday season. |
Pueden ser analfabetos o letrados, millonarios o indigentes y mendigos; empleados o cesantes, jóvenes o viejos, hombres o mujeres. | They may be illiterate or literate, millionaires or paupers, even beggars; employed or unemployed, young or old, men or women. |
Y, haciéndose eco de lo que ocurre en Gran Bretaña, 75.000 empleados públicos quedarán cesantes dentro de los próximos dos años. | And in an echo of events in Britain, 75,000 civil servants will be made redundant over the next two years. |
Más de 40 empleados/as permanentes, incluidos dirigentes sindicales, fueron entonces brutalmente despedidos por defender los derechos sindicales de los trabajadores/as cesantes. | More than 40 permanent employees, including union officers, were then brutally sacked for defending the rights of the dismissed workers. |
Conclusiones El perfil socio-laboral de los trabajadores cesantes guarda correspondencia en ambos grupos, aunque se presentan diferencias relevantes en las condiciones de aseguramiento en salud. | Conclusions The socio-occupational profile of unemployed workers keeps correspondence in both groups, although there are significant differences in the conditions of health insurance. |
Este era un gran cambio en la vida de la España de antes de las colectividades, en donde los campesinos podían estar cesantes por medio año. | This was a big change from life in Spain before the collectives where often peasants would be unemployed for half of the year. |
El PNUD prestó ayuda al Ministerio de Economía y Desarrollo Regional de Serbia en lo relativo a un programa de empleo por cuenta propia para mujeres que habían quedado cesantes. | UNDP supported the Ministry of Economy and Regional Development in Serbia in a self-employment programme for women who had been made redundant. |
Se concluye que la vulnerabilidad de los trabajadores cesantes que quedan excluidos del aseguramiento en salud demanda de la sociedad y del Estado políticas públicas alternativas para su protección. | We conclude that the vulnerability of unemployed workers excluded from the health insurance demands of society and State alternative public policies for their protection. |
CARDONA, Álvaro; NIETO L, Emmanuel e MEJIA O., Luz M. Caracterización socio-laboral y de aseguramiento en salud de dos grupos de trabajadores cesantes de Medellín-Colombia 2004 y 2007. | CARDONA, Álvaro; NIETO L, Emmanuel e MEJIA O., Luz M. Characterization socio-occupational and health insurance of two groups of unemployed workers from Medellin-Colombia 2004 and 2007. |
En vista de las precarias condiciones económicas que se dan en algunas regiones, especialmente en los grandes asentamientos urbanos, es posible que muchos jóvenes estén cesantes; | Given the poor economic conditions in some areas, especially large urban settlements, many young men may be unemployed; |
