cesante

Por consiguiente, el Grupo no recomienda una indemnización por lucro cesante.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for loss of profits.
La diferencia representa el lucro cesante imputable a la invalidez.
The difference represents the loss of earnings due to disablement.
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por lucro cesante.
The Panel recommends no compensation for loss of profits.
Esas pérdidas comprendían pérdida de bienes inmuebles y lucro cesante.
These losses included loss of real property and loss of profits.
El Grupo no recomienda indemnización alguna por lucro cesante.
The Panel recommends no compensation for loss of profits.
El Grupo la ha reclasificado como reclamación por lucro cesante.
The Panel has reclassified it as a loss of profits claim.
El Grupo recomienda que no se pague indemnización por lucro cesante.
The Panel recommends no compensation for loss of profits.
El Grupo la ha reclasificado como reclamación por lucro cesante.
The Panel has reclassified this as a claim for loss of profits.
El Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por lucro cesante.
The Panel recommends no compensation for loss of profits.
Hay diferentes enfoques de la indemnización por lucro cesante.
There are therefore different approaches on compensation for loss of income.
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por lucro cesante.
The Panel recommends no compensation for loss of profits.
Hay, pues, diferentes maneras de enfocar la indemnización por lucro cesante.
There are therefore different approaches on compensation for loss of income.
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por lucro cesante/gastos generales.
The Panel recommends no compensation for loss of profits/overhead.
La víctima también tiene derecho a pedir indemnización por lucro cesante.
The victim also has a right to demand compensation for the unearned profit.
Tripod afirma que el lucro cesante consiguiente fue de 1.400.000 libras esterlinas.
Tripod states that the resulting loss of profit was GBP 1,400,000.
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por lucro cesante.
Recommendation The Panel recommends no compensation for loss of profits.
El reclamante pide indemnización por pérdidas de existencias, lucro cesante y cuentas por cobrar.
The claimant claims for losses of stock, business income and receivables.
Lucro cesante de los testigos (287.000 dólares).
The loss of earnings for witnesses ($287,000).
En consecuencia, el Grupo reclasifica esta reclamación como reclamación por lucro cesante.
The Panel accordingly reclassifies this claim as a loss of profits claim.
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de lucro cesante.
The Panel recommends no compensation for loss of profits.
Palabra del día
aterrador