cesar
Por lo tanto, Yo os digo: cesad vuestro pecado. | Thus I say cease your sinning. |
¡Al menos, cesad de mentir!. | At least stop lying!' |
Lavaos, purificaos; apartad la maldad de vuestras obras de delante de mis ojos, cesad de hacer lo malo. | Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; |
Reconoced las aspiraciones democráticas de vuestro pueblo, cesad toda represión política y permitid a las fuerzas de la oposición participar plena y libremente en un nuevo proceso constitucional. | Recognise the democratic aspirations of your people, cease the political repression and enable opposition forces to engage fully and freely in a fresh constitutional process. |
En verdad os digo, cesad, cesad de poner en paralelo, en su eternidad, el Bien, esencia del Creador, con el Mal, esencia de la criatura. | Verily I say, cease, cease to put in parallel, in its eternity, the Good, the Creator's essence, and the Evil, essence of the creature. |
Cesad de pactar con el Mundo y su preocupación por el pecado. | Cease compromising with the World and its preoccupation with sin. |
Cesad vuestro juicio, pues ello no ha disminuido. | Cease your judging, for it has not waned. |
Cesad de hacer el mal. | Cease to do evil. |
Cesad en vuestros incrédulos lamentos. | Cease your unbelieving worry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!