certeza absoluta

Popularity
500+ learners.
La próxima vez no llames a la caballería a no ser que tengas certeza absoluta.
You don't call the cavalry next time, unless you're absolutely certain.
Tampoco existe certeza absoluta sobre si los vagones rusos serán clasificados como casos especiales en todos los supuestos.
There is no certainty either that Russian wagons in all instances would be regarded as special cases.
Se requiere, más que una certeza absoluta, que exista una probabilidad muy fuerte de que sobrevenga un incumplimiento esencial.
A very high probability that there will be a fundamental breach rather than complete certainty is required.
No hay certeza absoluta pero vale la pena que se estudie el desafío con más detenimiento, y eso es lo que proponemos solicitar de la Comisión.
There is no certainty, but the issue merits further study. That is what we are proposing to ask of the Commission.
Así que nos centramos en mejorar la productividad de las operaciones y la cadena de suministro, y lo cambiamos a un negocio de bajos márgenes, altos volúmenes y una certeza absoluta del pago.
So we worked on improving the productivity of the operations and the supply chain, and went to a low-margin, high-volume, absolutely certain-payment business.
A estas preguntas podemos responder afirmativamente con una certeza absoluta.
To these questions we can reply in the affirmative with absolute certainty.
Sin embargo, Jackie Jouret tenía la certeza absoluta sobre este tema.
However, Jackie Jouret was absolutely certain about this issue.
Eso no es certeza absoluta, es una opinión.
That's not absolute certainty, that is an opinion.
Primero, no necesitamos tener certeza absoluta para actuar.
First, we don't need absolute certainty to act.
Los científicos casi nunca proclaman una verdad absoluta o una certeza absoluta.
Scientists rarely proclaim an absolute truth or absolute certainty.
Durante los últimos años, eso era una certeza absoluta.
A. During the later years that was an absolute certainty.
Yo no sabía nada con certeza absoluta.
I don't know anything with absolute certainty.
No sin una certeza absoluta.
Not without absolute certainty.
Si existe un amor absoluto con su certeza absoluta, entonces —solo entonces— el hombre es redimido.
When there is absolute love with absolute certainty, then—only then—man is redeemed.
Pero en la frase siguiente, esta completa falta de certeza se transforma en certeza absoluta.
But in the very next sentence, this complete lack of certainty becomes transformed into absolute certainty.
Salvo, no existe la certeza absoluta, pero es posible y más que probable.
You can never be 1 00% sure, but it's possible, even probable.
Hay que tener una certeza absoluta de lo se va a votar en el Consejo.
It must be absolutely certain of what the Council would be voting on.
No estoy segura de...aun no tengo certeza absoluta.
Well, I'm not sure. Not absolutely sure that I can, yet.
Necesitamos tener una certeza absoluta.
We have to be absolutely certain.
¿Hay una certeza absoluta de que no habrá más golpes de Estado en el país?
Is there an absolute certainty that there will be no more coup d'états in the country?
Palabra del día
fresco