Mi hijo debe de haberse olvidado de cerrarle la puerta. | My son must forgot to lock her door. |
He tenido el tiempo justo para cerrarle los ojos. | I only had enough time to close his eyes. |
Mientras tanto, doctores, ¿pueden cerrarle el pecho? | In the meantime, doctors, would you please close up the chest? |
Bueno, no puedo cerrarle la puerta. | Well, I can't just close the door on him. |
Su médico puede querer cerrarle la herida con puntos o con adhesivo cutáneo. | Your doctor may want to close your wound with stitches or skin adhesive. |
No puedo cerrarle el paso al progreso. | Can't be getting in the way of no progress. |
¿Eso significa que no puedo cerrarle? | Does this mean I don't get to close? |
Tenía que cerrarle el pecho. | I had to close her chest. |
Por ejemplo, cerrarle la entrada a un niño de 7 años, como mencionábamos antes. | For example, the barring of entry of a 7-year-old child as mentioned above. |
Tal vez sería mejor cerrarle. | It might be better just to close him. |
Tenemos que cerrarle esa herida. | We've got to get that wound closed. |
-No. Tenemos que cerrarle los ojos para siempre, para que no esté triste. | No, we have to close her eyes not to be sad. |
¿Le molestaría cerrarle los ojos? | Would you mind closing his eyes? |
No pude cerrarle los ojos. | I couldn't close his eyes. |
¿Puedo cerrarle los ojos ya? | May I close his eyes now? |
Vale, vamos a cerrarle. | All right, let's close him up. |
Hay una preferencia por cerrarle la puerta a todo lo relacionado con eso. | There is a preference for a shutting of the door on that one. |
¿Puedes cerrarle los ojos? | Can you close his eyes? |
Bien, vamos a cerrarle. | All right, we're closing him up. |
¿Me permite cerrarle los ojos? | In that case, will you permit me to close his eyes? |
