cercar
La policía danesa cercó y luego arrestó a casi 1.000 jóvenes. | Danish police surrounded and then arrested almost 1,000 youth. |
Se cercó la tierra y se le preparó para su cultivo. | The land was fenced and cleared for farming. |
La policía cercó la acción, confiscó el camión sonidero y arrestó a 200 personas. | Police surrounded the protest, confiscated the sound truck and then arrested 200 people. |
En la tercera invasión francesa, Massena cercó la plaza en 1810. | During the Peninsular War, the town was besieged by Massena in 1810. |
Llegó un gran rey, la cercó y construyó contra ella grandes baluartes. | And a great king came against it and besieged it and built great bulwarks against it. |
Según la historia Salmanasar V (el sucesor de Tiglat Pileser) hizo campaña contra esta tierra y cercó Samaria. | According to history, Shalmaneser V (the successor to Tiglathpileser) campaigned against the land and besieged Samaria. |
Una cadena humana, coreando, cercó el pabellón de la Campana de la Libertad y lo cerró. | A chanting human chain surrounded the Liberty Bell pavilion, blocking everyone from entering. |
Es decir, se cercó todo el poder del Estado a favor de la parcialidad política gobernante. | That is to say, all the power of the State is concentrated to favor the ruling political bias. |
¿Acaso ya se le olvidó por ejemplo el manglar de La Joya que usted cercó y cortó? | Have you forgotten, for example, the La Joya mangrove swamp that you fenced off and cut down? |
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas. | A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness. |
En otro caso la policía cercó una ONG para impedirle que celebrara una reunión de solidaridad con un defensor encarcelado. | In another case, police forces besieged an NGO to prevent it from holding a solidarity meeting with an imprisoned defender. |
La policía cercó y allanó L'Usine, un edificio que servía como centro de los medios de comunicación alternos y de protesta. | The police surrounded and raided Le Usine, a building serving as a protest and alternate media headquarters. |
En general manera, la ciudad si está protegido con una pared del adobe, que cercó y marcó los límites de la aldea. | In general way, the town if protected with an adobe wall, that encircled and marked the limits of the village. |
Así fue que cuando Joab cercó la ciudad, puso á Uría en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes. | Wherefore as Joab was besieging the city, he put Urias in the place where he knew the bravest men were. |
JOB 26:10 El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas. | JOB 26:10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. |
Y yendo por el camino, aconteció que llegando cerca de Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo; | As he journeyed he came near Damascus, and suddenly a light shone around him from heaven. |
Durante la fase primera, se cercó el área, los contornos del lugar para girar los camiones ya son conocibles. | In a first step, the area was enclosed, the outlines of the trucks' area for maneuvers and overnight stays are already visible. |
En julio de 2002, se cercó y cubrió con polietileno alrededor de 8,640 yardas cúbicas del suelo contaminado con plomo que permanece en los desperdicios acumulados. | In July 2002, about 8,640 cubic yards of lead-contaminated soil remaining in the pile was fenced and covered with polyethylene. |
Finalmente un equipo de investigadores se trasladó hasta allí y cercó el área, pero mucha gente se ha estado preguntando qué es lo que allí está ocurriendo. | A team of researchers finally moved in and closed off the area, but so many people are wondering what is going on out there. |
El ejército cercó todo el pueblo y sobre él cayó todo el peso de la represión, pues nosotros nos habíamos escondido en la maleza de los alrededores. | The army closed off the entire village, which bore the brunt of the oppression, as we hid in nearby undergrowth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!