cepi
- Ejemplos
Dr. Dexter Boniface continues this semester as a fellow at CEPI. | El Dr. Dexter Boniface continúa como becario del CEPI este semestre. |
Participation and Integration Centres for Immigrants (CEPI) | Centros de Participación e Integración de Inmigrantes (CEPI) |
CEPI warrants that its products will be free from defects when shipped to customer. | CEPI garantíza que sus productos estarán libres de defectos cuando sean enviados al cliente. |
In 2010, 9,500 people visited and took part in the activities of the CEPI. | En el año 2010, 9.500 personas visitaron y participaron en las actividades del CEPI. |
This roundtable was held last May 20, 2010 to present the research of Dr. Paula Mussetta as a CEPI fellow. | El CEPI organizó este evento el pasado 20 de mayo de 2010 para presentar la investigación de la Dra. Paula Mussetta como becaria del CEPI. |
Presentation of the research that Dr Dexter Boniface, a professor at Rollins College in Florida, made during his stay as a fellow of CEPI. | Presentación del trabajo de investigación que el Dr. Dexter Boniface, profesor de Rollins College de Florida, realizó durante su estancia como becario del CEPI. |
No representation or recommendation not contained herein shall have any force or effect unless in a written document signed by an officer of CEPI. | Ninguna representación o recomendación no contenida aquí tendrá vigor o efecto alguno, a menos que sea en un documento escrito firmado por un oficial de CEPI. |
In 2012, the pulp and paper industries in CEPI membership returned 92.3% of surface and ground water to the environment, cleaner than before. | En 2013, las industrias de celulosa y papel miembros de CEPI devolvieron al medio ambiente el 92,3% de las aguas superficiales y subterráneas, más limpias que antes. |
More recently I visited Finland to see the forestry industry at work as the guest of CEPI, the Confederation of European Paper Industries. | He visitado recientemente Finlandia para estudiar el funcionamiento de la industria forestal en calidad de invitado de la CEPI, la Confederación de Industrias Europeas del Papel. |
The IVTF was convened by the WBG and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) in October 2017. | El IVTF fue convocado en octubre de 2017 por el Grupo Banco Mundial y la Coalición para la Promoción de Innovaciones en pro de la Preparación ante Epidemias (CEPI, por sus siglas en inglés). |
This program, which was implemented in Participation and Integration Centres for Immigrants (CEPI) tries to promote the mutual knowledge of multiple cultures as a way of favouring the relationship among them. | Este programa, que se puso en práctica en Centros de Participación e Integración de Inmigrantes (CEPI), trata de promover el conocimiento mutuo de múltiples culturas como una forma de facilitar las relaciones entre ellas. |
To obtain replacement product under this warranty, the customer must notify CEPI, in writing, of the claimed defect within three months after the shipment of the product to customer. | Para obtener el producto de reemplazo bajo esta garantía, el cliente debe notificar a CEPI, por escrito, de dicho defecto en un plazo de tres meses después del envío del producto al cliente. |
In 2008, CEPI developed new definitions for water use with a local perspective and created a profile of the water used for manufacturing pulp and paper products in its member countries. | En 2008, CEPI elaboró nuevas definiciones del uso del agua con una perspectiva local y creó un perfil del agua utilizado para la fabricación de productos de pulpa y papel en los estados miembros. |
CEPI, which is the Continuing Education Program for Indigenous people, I believe that it must have 260 in the training program (indigenous), and about 25 in the official program with university degrees. | CEPI, que es el Programa de Educación Continua para los Indígenas, ya creo que debe tener 260 en el programa de formación (indígenas), y unos 25 en el programa oficial con carreras universitarias. |
The ITAM CEPI and the FIU LACC organized a seminar to discuss the relationship between Brazil and Mexico, the possibilities of cooperation among themselves and compare the various models of international integration. | El CEPI del ITAM y el LACC de la FIU organizaron un seminario para discutir sobre la relación entre México y Brasil, las posibilidades de cooperación entre ellos y comparar los distintos modelos de inserción internacional. |
Sport Network has carried out various activities with the Hispanic-Colombian Center for Participation and Integration (CEPI) in Madrid, with the aim to encourage the integration of children and young immigrants through sports. | Red Deporte y Cooperación ha realizado ya varias colaboraciones con los Centros de Participación e Integración (CEPI) de Madrid, con el objetivo de fomentar la integración de los niños y jóvenes inmigrantes en España mediante el deporte. |
CEPI, having no control over the use of its products, shall have no liability for any injury, loss or damage arising out of the use of or the inability to use its products. | CEPI, no teniendo ningún control sobre el uso de sus productos, no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier lesión, pérdida o daño resultante del uso de, o de la inhabilidad de utilizar sus productos. |
On 21 April 2017 the Confederation of European Paper Industries (‘CEPI’) lodged a complaint on behalf of the Union paper industry pursuant to Article 3 of the Trade Barriers Regulation. | El 21 de abril de 2017, la Confederación de las Industrias Papeleras Europeas («CEPI») presentó una denuncia en nombre de la industria papelera de la Unión con arreglo al artículo 3 del Reglamento sobre los obstáculos al comercio. |
This is why carrying out the project in Participation and Integration Centres for Immigrants (CEPI), dependent from the Office for Immigration and Cooperation from the Community of Madrid, was a key factor. | De ahí que resultase un elemento clave el hecho de desarrollar dicho proyecto en los Centros de Participación e Integración de Inmigrantes (CEPI) dependientes de la Consejería de Inmigración y Cooperación de la Comunidad Autónoma de Madrid. |
There was sizeable representation from the H+D, with personnel from the central office's Awareness and Projects Departments, the Villaverde CEPI and managers and delegates from H+D in various Autonomous Communities. | Ha habido una destacada representación de H+D, con personal de los Departamentos de Sensibilización y Proyectos de la sede central, del CEPI de Villaverde, así como de Patronos y Delegados de H+D en varias Comunidades Autónomas. |
