centro sur

Popularity
500+ learners.
Tarija es una localidad ubicada al centro sur de Bolivia, casi limitando con Argentina.
Tarija is a town located in central-southern Bolivia, almost bordering Argentina.
Aeropuerto Internacional de Harrisburg ha estado sirviendo a centro sur Pennsylvania por más de 100 años.
Harrisburg International Airport has been serving south-central Pennsylvania for over 100 years.
La mayoría de los casos ocurren en los estados del centro sur y el oeste del país.
Most cases occur in the south-central and western states.
El municipio de Coatzingo, se localiza en la parte centro sur del estado de Puebla.
The municipality of Coatzingo is located in the central-southern part of the state of Puebla.
Se sitúa en la zona centro sur de la ciudad, ocupando aproximadamente trescientas veinte hectáreas.
It is located in the south of the city, covering an area of about three hundred and twenty hectares.
Cinco cerros confinan el centro histórico de la ciudad de Concepción, ubicada en la zona centro sur de Chile.
Five hills border the historic center of the city of Concepción, located in the south-central zone of Chile.
Los renovales de Drimys winteri son una de las formaciones boscosas más extensas y productivas del centro sur de Chile.
Secondary Drimys winteri forests are among the most common and productive forests in south-central Chile.
La productividad es muy elevada sea en los llanos del Norte que en el centro sur de Italia.
The production level is high both in the Northern plains of Italy and in the South of Italy.
La evidencia presentada sugiere que fue con el inicio del Holoceno que las rutas recurrentes de circulación de obsidianas se establecieron en Patagonia centro sur.
The evidence presented suggests that recurrent obsidian circulation routes were established in central-south Patagonia at the onset of the Holocene.
Esos motivos han impulsado a los productores a la adquisición de tierras en el centro sur del país para invertir en nuevas plantaciones.
These reasons have led the producers to search out lands in the Center-South of the country in order to invest in new plantations.
Después del desayuno, salida hacia Rissani (la capital de la formación de sultanes alauitas y los zocos de las caravanas comerciales centro sur de Malí y Argelia).
After breakfast departure to Rissani (the capital of former sultans Alaouite and the souks of south-central trading caravans from Mali and Algeria).
Fue analizado el CCUS acontecido entre los años 1986 y 2011 en 25 cuencas proveedoras de agua a comunidades rurales y urbanas de la zona costera del centro sur de Chile.
We analyzed the LUCC in 25 catchments that supply water to urban and rural communities in the coastal range of south-central Chile, between 1986 and 2011.
Años después, a principios del 2010, la zona centro sur del país sostuvo un nuevo episodio sísmico crítico, cuya magnitud alcanzó los 8,8 en la mencionada escala.
In early 2010, the south-central region of the country was hit by another major seismic event that reached a magnitude of 8.8 on the Richter scale.
Cubre un área de 932 kilómetros cuadrados (360 millas cuadradas) y se encuentra en las tierras bajas subtropicales de Terai interior del centro sur de Nepal en el distrito de Chitwan.
It covers an area of 932 km2 (360 sq mi) and is located in the subtropical Inner Terai lowlands of south-central Nepal in the Chitwan District.
El Nuevo Mundo comienza aquí: La primera catedral, la primera universidad y el primer hospital de las Américas se erigieron en Santo Domingo, en la costa del centro sur de la República Dominicana.
The New World starts here: The first cathedral, university and hospital in the Americas opened in Santo Domingo, on the Dominican Republic's south-central coast.
En el centro sur de Bolivia, sin embargo, dos grupos: los jalq'a y los tarabuco, que hoy hablan quechua, han logrado mantener sus tradiciones textiles hasta nuestros días.
In the South-central of Bolivia, however, two groups, the Jalq'a and Tarabuco, which today speak Quechua, have been able to maintain their traditional textiles until the present day.
Opinión similar comparte Iliana Díaz, vecina del centro sur del municipio de Holguín, quien acude a conectarse al parque José Martí, frente al Teatro Ismaelillo.
A similar opinion is shared by Iliana Díaz, a neighbor of the center-south of the municipality of Holguín, who goes to connect to José Martí Park, in front of the Ismaelillo Theater.
Respuesta temprana de plantaciones de Nothofagus dombeyi y Nothofagus alpina a la disponibilidad de luz y tamaño de claro en un bosque degradado en el centro sur de Los Andes de Chile.
Early performance of planted Nothofagus dombeyi and Nothofagus alpina in response to light availability and gap size in a high-graded forest in the south-central Andes of Chile.
La magnitud de la catástrofe en las principales ciudades del centro sur del país y del litoral cercano a Talca y Concepción impondrá desafíos de consideración al presidente y a la administración en general.
The magnitude of the disaster in the main central-southern cities in the country and the coast near Talca and Concepción will pose important challenges to the president and the administration in general.
Estudios Atacameños publica y difunde contribuciones originales e inéditas escritas en español o en inglés que sean resultantes de investigaciones sobre temas de arqueología, antropología social, etnohistoria y bioantropología de la región atacameña y del centro sur andino.
Estudios Atacameños publishes original contributions that result from archaeological, social-anthropological, ethno-historical and bio-anthropological research carried out in the Atacamenian region and in the South-Central Andes.
Palabra del día
fresco