Resultados posibles:
Ver la entrada paracejo.
cejo
Presente para el sujetoyodel verbocejar.
cejó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocejar.

cejo

En sus momentos más oscuros sepan que estamos ahí para todos ustedes y llámennos para suavizar su cejo y arrojar sus miedos.
In your darkest moments know that we are there for you all, and call upon us to soothe your brow and cast away your fears.
En sus momentos más tristes sepan que estamos ahí para todos ustedes y llámennos para suavizar su cejo y desechar sus miedos.
In your darkest moments know that we are there for you all, and call upon us to soothe your brow and cast away your fears.
La potencia y energía del inmenso torrente de agua de las Cataratas Virginia son sobrecogedoras, así como el cejo que cubre un significativo porcentaje de la zona.
The power and energy of the immense water torrent of Virginia Falls are awesome, in the same way as the mist impregnating a significant percentage of the zone.
Sin embargo, en 787, la emperatriz Irene convocó el séptimo con- cejo ecuménico en Nicaea, en el cual se condenó el Iconoclasmo y se restableción el uso de imágenes.
In 787, however, the empress Irene convoked the seventh ecumenical council at Nicaea, at which Iconoclasm was condemned and the use of images was reestablished.
Cuando la vi fruncir el cejo, supe que no le había gustado mi idea.
When I saw her furrow her brow, I knew she hadn't liked my idea.
A pesar del cejo que salía del río al amanecer, Miguel y Pamela se metieron a nadar.
Despite the thick fog coming out of the river at dawn, Miguel and Pamela got in to swim.
Se extienden éstos a ambos lados del ancho y profundo Cejo del río Gor, proporcionando con sus alineaciones de casas y cuevas una estampa única.
They extend on both sides of the wide and deep Cejo del Río Gor and are made up of rows of houses and unique caves.
En realidad Ken nunca cejó en su activismo y sus posiciones de corte izquierdista.
In reality Ken never gave up his activism and his left wing positions.
Pero Swami no cejó.
But Swami did not relent.
Su fervor no cejó ante las reacciones negativas iniciales de algunos representantes de las principales Potencias.
His ardour was not dampened by the initial negative reactions of some representatives of major Powers.
No se pronunció una sola palabra, pero Jacob desplegó todas sus energías y ni un momento cejó en sus esfuerzos.
Not a word was spoken, but Jacob put forth all his strength, and did not relax his efforts for a moment.
Ellacuría se dio cuenta desde un principio de este hecho y no cejó por llamar la atención sobre la oportunidad presentada.
Ellacuria realized this situation from the beginning and indicated that it was necessary to pay attention to this opportunity.
Pero el joven no cejó en su empeño de triunfar en la vida, creó una familia y el mar le dio el sustento.
But the young man did not give up in his effort to succeed in life.
Durante más de medio siglo, esta mujer de 79 años, cuatro hijos y diez nietos jamás cejó en la búsqueda de su hermano.
For more than half century, this 79 year-old woman, with four children and ten grandchildren never stopped her search for her brother.
Lenin no cejó en su crítica intransigente aún cuando las circunstancias lo obligaron a concluir con ellos tal o cual acuerdo episódico, estrictamente práctico.
Lenin did not stop his intransigent criticism even when circumstances forced upon him this or that episodic, strictly practical, agreement with them.
Era difícil ver bien la ciudad con la pobre luz del crepúsculo, pero no por eso cejó en devorar el paisaje con avidez.
It was hard to see the city properly in the poorly lit dusk, but that did not stop her from eagerly devouring the sight.
Un grupo de destacados estudiosos, desde organizaciones de la sociedad civil, no cejó en su empeño por encontrar medidas concretas y eficaces para hacer frente al mencionado problema.
A group of leading scholars from civil society organizations persistently sought concrete and effective measures to address the aforementioned problem.
Esto, sin embargo, requirió durante un cierto tiempo formas mucho más primitivas de control sobre la producción y el gerenciamiento, hasta que la intelectualidad burguesa cejó en su intento.
This, however, for a certain time involved far more primitive forms of control over production and management until the bourgeois intelligentsia ceased its resistance.
Debemos estar agradecidos por su larga vida entre nosotros porque nos dio el mejor ejemplo, no porque ganó, sino porque nunca cejó en su intento.
We should be grateful for his long life amongst us for he gave us the best example, not because he won, but because he never stopped trying.
La Comisión no cejó en sus propósitos y, al cabo, logró su objetivo. Ya en 1919 se consiguió que el edificio fuera declarado por Real Orden Monumento arquitectónico-artístico.
The Commission did not stop trying, and finally they achieved their goal, and in 1919 the building was declared, by Royal Decree, Architectural-Artistic Monument.
Palabra del día
cubierto de polvo