cejar
Alemania no ha cejado en sus esfuerzos para que se reinicien las negociaciones. | Germany has not ceased its efforts to get negotiations restarted. |
Sus enemigos jamás han cejado en sus intentos de sofocar su voz. | And his enemies have not stopped trying to stifle his voice. |
Pero las compañías petroleras no habían cejado en sus intentos de socavar el acuerdo. | But the oil companies were not done trying to undermine the deal. |
Nunca hemos cejado de trabajar para lograr el consenso sobre un programa de trabajo. | We have always been committed to reaching consensus on a programme of work. |
La Presidencia española no ha cejado de intensificar su cooperación con otros actores internacionales. | The Spanish Presidency has worked constantly to step up its cooperation with other international players. |
CBD Crew no ha cejado en su empeño de producir un ratio de THC:CBD de 1:1. | CBD Crew has been relentless in their quest for providing a 1:1 ratio of THC:CBD. |
Aquí en Barcelona, el gobierno no ha cejado en su empeño de represión contra el Arte Callejero desde el 2004. | Here in Barcelona, the government has been relentless in its crackdown on Street Art since 2004. |
Desde entonces no ha cejado en su empeño de dar con una vacuna contra la malaria que sea 100% eficaz. | Since then he has pursued his goal of producing a 100 percent effective malaria vaccine. |
Desde entonces a acá no hemos cejado de hacer lo mismo a través de campañas públicas, manifestaciones y conferencias. | From that day forward we have not let up, through public campaigns, demonstrations and conferences. |
Desde su independencia en 1960, Nigeria no ha cejado en su determinación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales. | Since gaining independence in 1960, Nigeria had not wavered in its determination to promote and protect human rights and fundamental freedoms. |
A más de seis décadas de la Conferencia de San Francisco, nuestra Organización no ha cejado en sus esfuerzos orientados hacia el logro de estos designios. | More than six decades after the San Francisco Conference, the Organization has not relented in its efforts to achieve those goals. |
A pesar de que sabía y sentía que le podía ocurrir algo así, no ha cejado en su lucha por los derechos humanos. | He never gave up the fight for human rights, even though he knew and felt that something such as this could happen to him. |
Sus enemigos no habían cejado en sus esfuerzos, y finalmente lograron la cooperación del emperador romano en su lucha contra los cristianos. | Its enemies had never relaxed their efforts, and had at last succeeded in enlisting the power of the Roman emperor against the Christians. |
Desde entonces, el Gobierno y la población de Ghana no han cejado en su empeño de armonizar las leyes y políticas internas con la Convención. | The Government and people of Ghana have since made great efforts to ensure that domestic laws and policies are consistent with the CRC. |
Como se informó anteriormente (A/AC.109/2002/15, párrs. 49 a 51), el Gobierno Territorial no ha cejado en sus intentos de limitar los casos de residencia no autorizada en las Bermudas. | As was reported previously (A/AC.109/2002/15, paras. 49-51), the Territorial Government has been continuously trying to control unauthorized residency in Bermuda. |
La división de administración no ha cejado en sus esfuerzos por mejorar las políticas de gestión del Tribunal de conformidad con las prácticas establecidas en las Naciones Unidas. | The Division of Administration has been relentless in its efforts to improve the management policies of the Tribunal in accordance with established United Nations practices. |
El Gobierno de Túnez ha defendido desde hace tiempo el carácter indivisible de los derechos humanos y nunca ha cejado en su empeño en lograr una sociedad humanitaria, libre y próspera. | The Government had long defended the indivisibility of human rights and had never ceased working towards an egalitarian, free and prosperous society. |
La Misión no ha cejado en sus esfuerzos por colaborar con las autoridades de Haití, los donantes y otros interesados a fin de promover que los necesitados dispongan de asistencia letrada. | The Mission has continued its efforts to work with the authorities of Haiti, donors and other stakeholders to promote the availability of legal assistance to those in need. |
Al igual que otras de las principales marcas hoteleras, Choice Hotels no ha cejado en su empeño de negociar con Expedia la renovación de un acuerdo general que abarque toda la marca. | Choice Hotels, similar to all other major hotel brands, has been working consistently to negotiate a renewal of a brand-wide wholesale agreement with Expedia. |
En primer lugar, debe recordarse que Marruecos no ha cejado en su empeño de solucionar pacíficamente y en el marco de la legalidad internacional la controversia relativa al Sáhara Occidental. | It must be recalled, from the outset, that Morocco has unceasingly sought a peaceful resolution of the dispute relating to Western Sahara within the framework of international legality. |
