cayó mal
- Ejemplos
El vino me cayó mal, me duele la cabeza. | The wine hit me wrong... I have a splitting headache. |
Le cayó mal la comida en un picnic. | No, he got food poisoning at a picnic. |
Aquella comida de hoy me cayó mal. | That food today didn't do me any good. |
A su padre le cayó mal la comida. | Your dad has food poisoning. |
¿Eso fue lo que te cayó mal? ¿Qué te hicieron? | Is that what hit you bad? |
Creo que algo me cayó mal. | Yeah. I think I ate something weird. |
No me cayó mal. | I didn't dislike him. |
Pero la dinastía serbia aplicó una política de fusión que cayó mal a quienes esperaban más autonomía para Croacia. | But the Serbian dynasty applied a policy of fusion, disliked by those that were expecting more autonomy for Croatians. |
Desde la primera pesca en la región de Tomsk cayó mal plantilla. | Since the first fishing in the Tomsk region fell ill jig. |
Algo de ella siempre me cayó mal. | Something about her always rubbed me the wrong way. |
Me dijeron que se comió una bala que le cayó mal. | I heard he ate a bullet that didn't agree with him. |
¿Qué pasó, te cayó mal el curí? | What happened, the curry didn't agree with you? |
Sabía que el otro día tenías algo más que un burrito que te cayó mal. | I knew you had more than a bad burrito the other day. |
Te cayó mal la stracciatelle, ¿no? | Problem with the stracciatelle, right? |
A lo mejor le cayó mal la comida. | Perhaps the food didn't agree with him. |
A ver, entonces, ¿un pasajero histérico la empujó a un lado y cayó mal? | So, like, some panicky passenger shoved her aside, and she fell wrong? |
Siempre me cayó mal. | It always fell ill. |
Me vas a tener que disculpar. La comida me cayó mal. | I'm so sorry, but that food didn't settle well with me. |
No la corteza me cayó mal. | No, I... I got some bad bark. |
Sé que te cayó mal, pero estas cosas suelen pasar especialmente con los representantes. | Look, I know you're taking it hard, but these things tend to happen, especially to agents. |
