caveat

The only caveat - the choice of the tile pattern.
La única advertencia - la elección del patrón de mosaico.
We're prepared to meet your ask, but there's one caveat.
Estamos preparados para cumplir tu requerimiento pero hay una condición.
There must be a very big caveat to be placed.
Tiene que haber una muy gran advertencia para ser colocado.
But there is a caveat that must be made.
Pero hay una advertencia que debe ser hecha.
Just one caveat: this works only for incoming calls.
Solo una advertencia: esto solo funciona para las llamadas entrantes.
The AHA and ADA also added this caveat to their recommendation.
El AHA y la ADA también añadieron esta advertencia a su recomendación.
The only caveat is that it might take more than a year.
El único inconveniente es que llevará más de un año.
One final caveat: A practice must never be discussed with anyone.
Una advertencia final: Nunca debe discutir una práctica con nadie.
The second caveat is that SMP increases system overhead.
La segunda advertencia es que SMP incrementa la sobrecarga del sistema.
As a methodological caveat, fallibilism is a healthy advice.
Como una precaución metodológica, el falibilismo constituye una advertencia saludable.
The Special Rapporteur addresses this caveat in the next section.
La Relatora Especial se ocupa de esta salvedad en la sección siguiente.
But the caveat is: I didn't say what kind of job.
Pero la advertencia es: no he dicho qué tipo de trabajo.
There must be no doubt, no excuse, and no caveat.
No debe haber duda, ninguna excusa, y ninguna advertencia.
Yes, well, there's a caveat to his agreement.
Sí, bueno, hay una salvedad en su acuerdo.
But there's one caveat for Hamm in terms of joining the franchise.
Pero hay una advertencia para Hamm en términos de unirse a la franquicia.
However, there is one caveat worth mentioning.
Sin embargo, hay una advertencia que vale la pena mencionar.
Yes, well, there's a caveat to his agreement.
Sí, bueno, hay una advertencia en su acuerdo.
However, the filing of this caveat has not taken place.
No obstante, la presentación de esas solicitudes no se ha efectuado.
Yes, well, there's a caveat to his agreement.
Sí, bueno, hay una salvedad en su acuerdo.
TOR is great but as mentioned comes with a caveat.
TOR es genial, pero, como se mencionó antes, viene con una advertencia.
Palabra del día
el portero