caudillismo
- Ejemplos
So, is caudillismo in the caudillos or in us? | Entonces, ¿está en nosotros el caudillismo o está en los caudillos? |
This country cannot endure any more caudillismo. | Este país no aguanta más el caudillismo. |
The parties permit themselves low blows, caudillismo and all kinds of manipulations. | En los partidos se permiten los golpes bajos, el caudillismo y cualquier tipo de manipulaciones. |
In addition, caudillismo has its advantages, which is a historically recognized fact. | Por otro lado, esto del caudillismo también tiene sus ventajas, es un historial reconocido. |
And Danielismo is vintage caudillismo. | Y eso es el danielismo: caudillismo. |
There is a movement from caudillismo to institutionality which is beneficial for the rationality of political decisions. | Hay un progreso del caudillismo a la institucionalidad que es beneficioso para la racionalidad de las decisiones políticas. |
But he was incorrect to say that caudillismo had disappeared, since at that very moment it still existed in Nicaragua and Honduras. | Pero no era exacto al pretender que el caudillismo ya había desaparecido, puesto que en ese momento seguía vigente en Nicaragua y en Honduras. |
Some protein that revitalizes political participation, seeking new forms that suppress or leave behind centralist caudillismo, political polarization and the resulting apathy? | ¿Alguna proteína que revigorice la participación política, buscando nuevas formas que supriman o salten por encima del caudillismo centralista, la polarización política y la consecuente apatía? |
During 2004 the infighting among prominent men (less so women) of the clase politica underscored the extraordinary caudillismo of coastal and Andean politics. | Durante 2004 la lucha cuerpo a cuerpo entre los hombres prominentes (así las mujeres) del política de la clase los caudillismo extraordinarios de política costera y andina subrayaron. |
And the governing dictators have, also in the spirit of caudillismo, emphasized political separation over unity as a means of distinguishing and aggrandizing their personae. | Y los dictadores gobernantes han, siguiendo el espíritu del caudillismo, enfatizado la división política en lugar de la unidad, como medio para distinguirse y jerarquizar su posición. |
One key to understanding Daniel Ortega's caudillismo is the way he is perceived by the Sandinista grass roots, impoverished by the market and marginalized by political power. | Una clave para entender el caudillismo de Daniel Ortega es la manera como lo percibe la base sandinista, empobrecida por el mercado y marginada por el poder político. |
The Spanish democratic transition, which only broke away from Franco's caudillismo at the end of the 1970s, still hasn't managed to change its closed political system. | La transición democrática española, que logró romper con el caudillismo de Franco, y que inició apenas a fines de los años 70, no ha logrado aún que cambie un sistema político cerrado. |
Its base is caudillismo and the difficulty of having more than one leader in the same institution, which even leads to creating new institutions just to accommodate the caudillos. | Su base es el caudillismo y la dificultad de que coincida más de un líder en una misma institución, lo que lleva a diferenciar y hasta a crear instituciones para acomodar en ellas a los caudillos. |
And Jose Marti began with a critical study of the errors of the War of 1868 that revealed negative factors such as immediacy, caudillismo, and selfishness, closely related to weak civic formation. | Y José Martí comenzó por un estudio crítico de los errores de la Guerra de 1868 que develó factores negativos como la inmediatez, el caudillismo y el egoísmo, estrechamente relacionados con la débil formación cívica. |
Because as a political phenomenon, caudillismo has the serious defect of eliminating the arenas and institutions in which a political force or social group can settle its conflicts and establish consensus. | Y porque el caudillismo, como fenómeno político, tiene ese gran defecto: elimina los espacios y las instituciones en los cuales una fuerza política o un grupo social dirime los conflictos y establece los consensos. |
I think it's strategic, because it establishes a way of breaking with caudillismo as a structural phenomenon in Nicaraguan politics and opens the way for the kind of grassroots leadership that can mobilize locally. | Me parece estratégico. Porque establece el camino para quebrar el caudillismo como fenómeno estructural en la política nicaragüense. Y porque da paso al liderazgo popular, al que moviliza localmente. |
Third: develop civil society processes that help achieve social empowerment, a retooling of laws and institutions and the shaping of a new political culture that ends caudillismo and pacts among the upper echelons. | Tercero: desarrollar desde la sociedad civil procesos que permitan lograr el empoderamiento social, una reingeniería de leyes e instituciones y contribuir a una nueva cultura política que termine con el caudillismo y los pactos de cúpulas. |
Not only differing with some of the President's positions, he also spoke of Alemán's authoritarianism, his caudillismo, of the fact that no criticism is tolerated in the PLC and of the dangerous party-state symbiosis prevailing in Nicaragua. | Habló de su autoritarismo, de su caudillismo, de que en el PLC no se toleraban críticas, de la peligrosa simbiosis partido-Estado que prevalece en el país. |
There's nothing easy about it, because we come from the school of Sandinismo of recent years, where we learned the lessons of authoritarianism, sectarianism, exclusion, caudillismo. | Porque todos venimos de la escuela de los últimos años del sandinismo: venimos del autoritarismo, del sectarismo, de la exclusión, del caudillismo, vicios que no solo estaban y están arriba, sino que los hemos tenido todos. |
On the PLC side, Alvarado's current is challenging caudillismo by publicly rejecting the idea of replacing the presidential elections in 2001 with constituent elections. | En el lado del PLC, la corriente que encabeza Alvarado desafía el caudillismo expresando públicamente su rechazo a que las elecciones para una Constituyente sustituyan las elecciones presidenciales del 2001, ya que por esta vía Arnoldo Alemán se perpetuaría en el poder. |
