catch up on

There's lots to catch up on, but work comes first.
Hay muchos para encargarse pero el trabajo es lo primero.
There's years of science for you to catch up on.
Hay años de ciencia para que puedas ponerte al día.
Well, it sounds like we've got lot to catch up on.
Bueno, parece como que tenemos mucho para ponernos al día.
Grace and I can catch up on a few things.
Grace y yo podemos ponernos al día con algunas cosas.
And I have a lot of reading to catch up on.
Y tengo un montón de lectura para ponerme al día.
Just trying to catch up on the latest tech.
Solo trato de ponerme al día en la última tecnología.
It'll give me time to catch up on my reading.
Me dará tiempo de ponerme al día con la lectura.
Give you a chance to catch up on your prayers.
Le doy una oportunidad para ponerse al día con sus oraciones.
Besides, I wanted to catch up on these surveillance tapes.
Además, lo quería atrapar en las cintas de vigilancia.
It's lots of time to catch up on my reading.
Es un montón de tiempo para ponerme al día con mi lectura.
You'll have to catch up on this class later.
Tendrás que ponerte al día con esta clase más tarde.
Yeah, you guys must have a lot to catch up on.
Sí, ustedes debe tener mucho para ponerse al día.
Yeah, but what do you have to catch up on?
Sí, pero ¿sobre qué tienes que ponerte al día?
We didn't get a chance to catch up on the flight.
No tuvimos oportunidad de ponermos al día en el vuelo.
I just needeto catch up on some of my cases.
Necesito ponerme al día con algunos de mis casos.
It gave me a chance to catch up on my reading.
Me da una oportunidad de ponerme al día con mi lectura.
I got a ton of paperwork to catch up on.
Tengo un montón de papeleo que poner al día.
I've got a pile of paperwork to catch up on.
Tengo una pila de trámites para ponerse al día.
I just needeto catch up on some of my cases.
Necesito ponerme al día con algunos de mis casos.
Actually, I've got a lot to catch up on here.
En realidad, tengo mucho para poner al día aquí.
Palabra del día
oculto