casullas
Plural de casulla

casulla

Popularity
500+ learners.
Otro detalle presente en algunas habitaciones es las casullas de 19 siglo.
Another detail present in some hotel rooms is the casullas from 19 century.
Se destacan casullas, dalmáticas, estolas, capas, estandartes y manteles de altar.
They include chasubles, dalmatics, stoles, capes, banners and altar clothes.
Los ornamentos litúrgicos (casullas) expuestos son del siglo XVII, tejidos a mano con hilos de oro y plata.
The liturgical ornaments (chasubles) exhibited are seventeenth century, hand sewn with gold and silver thread.
De las casullas siempre prefería la ropa conveniente y práctica deportiva, si, claro, ella no sobre la senda roja.
Reese always preferred convenient and practical sportswear, if, of course, it not on a red carpet.
Además, puede visitarse el Museo de Arte Religioso, con una importante colección de lienzos, esculturas, cálices y casullas.
Tourists can also visit the Museum of Religious Art, which holds a significant collection of paintings, sculptures, chalices and chasubles.
Un pequeño museo guarda objetos de la propia historia del templo, desde un sarcófago de piedra, estatuas, hasta casullas y documentos escritos.
A small museum keeps historic objects of the temple, from a stone sarcophagus, statues, until chasubles and written documents.
Indumentaria litúrgica como casullas, dalmáticas y estolas, con decoración floral y símbolos religiosos bordados con hilos de plata y oro.
Liturgical vestments such as cassocks, dalmatics, and stoles, among others, with flowers and religious symbols embroidered in silver and gold thread.
La institución también alberga artefactos y obras de arte históricas, de índole eclesiástica, civil y militar, como casullas religiosas y candelabros.
The institution also houses historical, religious in nature, civilian and military, artefacts and works of art such as religious chasubles and chandeliers.
Esta pieza evoca una prenda litúrgica y es posible que haya sido creada inspirándose de las casullas bordadas que llevaban los misioneros jesuitas.
This piece evokes liturgical vestments. It is possible that it was inspired by the embroidered chasubles worn by Jesuit missionaries.
Los hombres de S.S. disfrazaron a Judíos en sobrepellices, albs, y casullas, y después entre la gran alegría. perseguido ellos alrededor con patadas y golpes.
S.S. men dressed up Jews in surplices, albs, and chasubles, and afterwards amid great merriment. chased them around with kicks and blows.
El mundo está de cambio; y las púrpuras y las casullas, necesarias en los tiempos místicos del hombre, están tendidas en el lecho de la agonía.
The world is changing; the regal priestly vestments, so necessary in the mystical ages of man, are lying upon their deathbed.
La gente está anhelando la Luz, por alimento espiritual; pero este alimento debe ser puro y las casullas de los nuevos instructores espirituales deben ser, verdaderamente inmaculadas.
People are longing for Light, for spiritual food; but this food must be pure, and the chasubles of the new spiritual instructors must be truly stainless.
Se entragarán 452 casullas, 30 mitras, 5 capas, 5 velos humerales, 10 dalmáticas y 2000 estolas de concelebración, según un diseño de Jeroen Kerre.
A total of 452 chasubles, 30 mitres, 5 copes and humeral veil, 10 dalmatics and 2000 concelebration stoles will be made, all designed by our own Jeroen Kerre.
El artista, anciano y muy enfermo, se dedica a la empresa hasta 1951, proyectando no solo la decoración de vidrieras y paredes, sino también casullas, píxides, crucifijo.
Elderly and very ill, the artist devoted himself to the project until 1951, designing not only the decoration of the windows and walls, but also the chasubles, pyxes, and crucifix.
Además, podrás ver muchas piezas en la casa que vino de Francia a Granada Nicaragua y finalmente a esta casa.Otro detalle presente en algunas habitaciones es las casullas de 19 siglo.
In addition, you will see many pieces in the house that came from France to Granada, Nicaragua and finally to this house. Another detail present in some hotel rooms is the casullas from 19 century.
Antes de esto se creía que muchas de las esculturas e inscripciones eran de sacerdotes con casullas, cuando eran mujeres llevando el huipil, el vestido tradicional que las mujeres llevan hoy en día.
Before that, many carvings and inscriptions were thought to be of priests in long robes, when they were women actually wearing the traditional huipil dress that Maya women wear to this day.
Los atuendos de los hombres son otra cosa; desde la sencilla sotana, como es el caso de este cura, hasta riquísimas vestimentas, casullas, tocados, báculos y todo un atrezo complejo, teatral, variado y de simbologías enigmáticas.
Men's attire are then another thing; from the simple cassock, as with this priest, to the rich clothing, vestments, headdresses, canes and a whole complex, theatrical, diverse attire with enigmatic symbolisms.
En el Museo se encuentra también una exposición de paramentos litúrgicos que remontan a una época entre los siglos XV y XIX por ejemplo, casullas y estolas de manufactura local y extranjera, realizadas con materiales y técnicas distintas.
Some holy vestments, dating between the fifteenth and nineteenth centuries, are on display at the museum. These include: copes, chasubles and stoles made out of different materials and techniques both locally and abroad.
Tras la comunión, sacerdotes y seminaristas han participado en una impresionante y magnífica procesión que ha ocupado todo el perímetro de la rotonda, rodeando con sus casullas blancas la tumba vacía, antes que el patriarca colocara en ella las especies eucarísticas.
After communion came the magnificent and impressive procession of priests and seminarians in their white chasubles—who alone could have filled the entire perimeter of the rotunda—around the empty tomb before the patriarch placed the blessed sacrament inside.
De las casullas de Uizerspun y Zhyulet Binosh invitaban a actuar en la película, pero las dos actrices se han negado; Penélope Cruz y Shaylo Fernández participaban en el reparto, pero no han entrado en resumen en la composición de actor de la película.
Reese Witherspoon and Juliette Binoche suggested to act in the movie, but both actresses refused; Penelope Crous and Shaylo Fernández participated in a casting, but as a result were not a movie cast.
Palabra del día
fresco