casualness
- Ejemplos
The casualness to take this role has to be stimulated. | El deseo de asumir este papel se debe de estimular. |
One of the most striking things is the casualness in the cohabitation. | Una de las cosas más chocantes es la naturalidad en la convivencia. |
Design The stool leads to industrial styles of casualness. | Diseño El taburete nos lleva hacía los estilos industriales de aire informal. |
Of a rare elegance, this sublime Lua Morena beach dress combines sophistication and casualness! | ¡De rara elegancia, este sublime vestido de playa Lua Morena hace rimar sofisticación con relajación! |
Because he also has humour and is able to combine casualness with profoundness. | Porque además tiene mucho sentido del humor y porque consigue unir sencillez con profundidad. |
Indulge in the summer casualness and visit the summer festivals of Bela krajina. | Déjate llevar por la ligereza del verano y visita los festivales de verano de Bela krajina. |
This casualness in the creative process is what we were aiming at for the decoration of the hotel. | Esta naturalidad en el proceso creativo era lo que buscábamos para la decoración del hotel. |
Converging casualness, or the mirror of a vision of the whole, which transcends the single species? | Casualidad convergente o el espejo de una visión de conjunto que trasciende las solas especies? |
Hedge lined slots on the sides and a reinforcing braid, for a spirit of casualness and sport. | COSTURAS Las costuras de los laterales y un refuerzo trenzado, para un espíritu con actividad deportiva. |
This casualness about the roads is something that I lost pretty quickly living in Mexico. | Esta tranquilidad con la que cruzaba la calle en Inglaterra es algo que perdí inmediatamente al llegar a México. |
Every space has been designed to create an atmosphere of relaxation, casualness, and the ideal setting for making friends. | Porque aquí cada espacio fue diseñado para crear una atmósfera de descanso, de informalidad, de casa que reúne amigos. |
Once something just for the beach, Havaianas soon becomes a symbol for fun, fashion and casualness in this island country. | Antes reservadas a la playa, en el país insular las Havaianas no tardan en convertirse en un símbolo de diversión, moda y naturalidad. |
Of course, a great number of the fires demand adjustment to them, in order to bring a seeming casualness into the cadence of the rhythm. | Por supuesto, un gran número de fuegos exigen ajustarse a ellos para poder producir una aparente despreocupación en la cadencia del ritmo. |
You have great trouble expressing your true perceptions as you tend to vacillate between an erratic casualness toward your obligations and a willfully dictatorial attitude. | Tienes grandes dificultades para expresar tus verdaderas percepciones, a que tiendes en vacilar entre un errático desenfado hacia tus obligaciones y una actitud dictatorial obstinada. |
Naturally is with his trips that Gil becomes involved in his adventures, which seem often unnatural for its casualness. | Naturalmente es en estos vagabundeos donde Gil se ve implicado en sus aventuras, que aparecen con frecuencia de modo innatural, debido a la casualidad que involucra a Gil en los acontecimientos. |
I cannot approve of the casualness with which the problems of alcohol dependence are concealed out of reverence for the producers of alcoholic beverages and their lobbies. | No puedo aprobar la ligereza con que se disimulan los problemas de la dependencia del alcohol como reverencia a los productores de bebidas alcohólicas y a sus grupos de presión. |
Let them know that here laughter, songs, music and dances; there are moments of leisure and casualness and the very tempered healthy lectures, as them their sister. | Es bueno que todos sepan: aquí también hay risas, cantos, música y bailes; hay momentos de ocio y relajación, y las charlas son bien humoradas, como las tuyas hermana. |
In short, what the literature review revealed was the appalling casualness with which the whole question of species choice is approached by the majority of tree planting projects. | Lo que se desprendió de toda la consulta de la literatura fue la pasmosa despreocupación con la cual la mayoría de los proyectos silvícolas trata toda la cuestión de la selección de especies. |
Mr President, the casualness with which the Commission's document and Mrs Billingham's report state that the European Union must have powers covering services of general interest is questionable. | Señor Presidente, es discutible la naturalidad con que se plantea en el documento de la Comisión y en el informe de la colega Billingham que la Unión Europea debe tener competencias con respecto a los servicios de interés general. |
But, as I have said in another debate this week, the danger is that we develop a kind of general casualness, we have moved to the lowest common denominator, not the highest common factor. | Pero, como ya dije esta semana en otro debate, el peligro reside en que desarrollamos una suerte de informalidad general, nos hemos desplazado hacia el mínimo común denominador y no hacia el máximo común múltiplo. |
