casual conversation

Popularity
500+ learners.
After a few minutes of casual conversation, the meeting will begin in earnest.
Después de unos minutos de conversación, la reunión comenzará en serio.
Yeah, because Costa Rica comes up a lot in casual conversation.
Sí, porque de Costa Rica se habla a menudo.
No, but it doesn't tend to be a topic of casual conversation.
No, pero no es un tema normal de conversación.
We are just having a casual conversation.
Solo estamos teniendo una conversación.
There are hiking trails, a heated swimming pool, friendly and casual conversation workshops hosted by Polyglot Club, and festive and warm evenings each night.
Hay rutas de senderismo, una piscina climatizada, talleres de conversación amistosos y casuales organizados por Polyglot Club, y noches festivas y cálidas cada noche.
What started as an interview turned into a relaxed and casual conversation about an art which we are both very passionate about.
Lo que comenzó como una entrevista fue convirtiéndose poco a poco en una conversación relajada y desenfadada sobre un arte por el que ambos sentimos una enorme pasión.
One night when she was leaving the building, her husband being away on company business, she encountered the man and engaged in a short, casual conversation.
Cierta noche al abandonar el edificio, encontrándose su marido en viaje de negocio, se cruzó con el hombre e intercambiaron una conversación corta y desenfadada.
Instead, I admitted upfront that I was feeling a little out of my depth and would be more comfortable with less romantic pressure and more casual conversation.
En cambio, admití por adelantado que me sentía un poco fuera de mi elemento y me sentiría más cómoda con una presión menos romántica y una conversación más informal.
When applying for a job in Croatia, you may be asked to interview for a position, but don't be surprised if instead you are invited for a more casual conversation over coffee.
Al solicitar un empleo en Croacia, se le puede pedir a una entrevista para un puesto, pero no se sorprenda si en vez se le invita para una conversación más informal sobre el café.
This is a nice casual conversation between two friends.
Es una agradable conversación casual entre dos amigos.
We can commit it even in casual conversation with others.
Podemos hacerlo aún en una charla informal con otros.
This is not a casual conversation between friends.
Esta no es una charla casual entre amigos.
How can I use a casual conversation as a form of prayer?
¿Cómo puedo usar una conversación informal como una forma de oración?
A casual conversation between two old friends.
Una conversación casual entre dos viejos amigos.
Strike up a casual conversation about what he's been up to.
Entabla una conversación casual sobre lo que ha estado haciendo.
There's nothing wrong with a little casual conversation.
No tiene nada de malo una pequeña conversación informal.
There's nothing wrong with a little casual conversation.
No tiene nada de malo una pequeña conversación informal.
They are something for strangers to talk about in casual conversation.
Ella es algo para que los extranjeros hablen en la conversación ocasional.
As such, I don't have the bandwidth for casual conversation.
Por tanto, no tengo ganas de conversaciones intrascendentes.
You got to have a casual conversation first.
Debes tener una conversación casual primero.
Palabra del día
fresco