castigo
Pero el nuevo método cambió la carga de esos castigos. | But the new method shifted the burden of those punishments. |
Estos castigos son merecidos por la humanidad debido a sus pecados. | These punishments are deserved by mankind due to its sins. |
Con la ley moral también sus castigos permanecen en vigor. | With the moral Law also its punishments remain in force. |
Cada aldea tenía sus propios castigos por violar las reglas. | Each village had its own penalties for breaking the rules. |
Existen muchas formas de castigos en el tercer nivel. | There are many kinds of punishments in the third level. |
Una vez en sus manos, los torturaba con horribles castigos. | Once in his hands, he tortured them with horrible punishments. |
Uno de los castigos más severos es detener tal compañerismo. | One of the most severe punishments is withholding such fellowship. |
Yo no quiero hacer eso con amenazas y castigos. | I don't want to do that with threats and punishments. |
Prohibir explícitamente los castigos corporales en el hogar y la familia (Austria). | Prohibit explicitly corporal punishment in the home and family (Austria). |
Los castigos corporales en la familia, las escuelas y demás instituciones. | Corporal punishment in the family, schools and other institutions. |
Conocemos los castigos físicos de algunos de estos pecados. | We know the physical penalties for some of these sins. |
La duración de los castigos variaba de 5 a 15 días. | The length of punishment varied from 5 to 15 days. |
¿Y de la severidad de los castigos a mi disposición? | And of the severity of the penalties at my disposal? |
La cuestión de los castigos corporales había desatado un debate nacional. | The issue of corporal punishment has triggered a national debate. |
Las recompensas de la virtud y los castigos del mal. | The rewards of virtue and the punishments of evil. |
Además, la Constitución prohíbe la aplicación de castigos corporales. | Moreover, the Constitution prohibits the application of corporal punishment. |
DUI castigos varían en función de una serie de factores. | DUI punishments vary depending on a number of factors. |
¿Cuáles son los castigos bajo la EPCRA y la FEPCRA? | What are the penalties under EPCRA and FEPCRA? |
Habrá grandes castigos antes de este Castigo mayor, hija Mía. | There will be great punishments before this major Chastisement, My child. |
Ellos serán abusados con toda clase de castigos mundanos. | They shall be abused in all manner of worldly punishments. |
