¿Es por eso que fue a la morgue, para castigarse? | Is that why he went to the morgue, to punish himself? |
Intente no castigarse por omitir la rutina de un día. | Try not to punish yourself for missing a day's routine. |
Sin embargo, las personas transportadas no deben castigarse como coautores. | However, the illegal immigrants must not be punished as accessories. |
Los consumidores deben recibir tratamiento, pero el consumo debe castigarse. | Misusers must be given treatment, but use must be punished. |
Todos los actos que violan el derecho internacional humanitario deben castigarse. | All actions violating international humanitarian law should be punished. |
¿Trata castigarse por las cosas que ha hecho? | Are you trying to punish yourself for the things you've done? |
El truco no es no castigarse por ello. | The trick is not to beat yourself up about it. |
Quiere que dejen de castigarse uno al otro. | She wants you to stop punishing each other. |
Los delitos deben castigarse con sanciones penales efectivas, proporcionadas y disuasorias. | The criminal offence should be punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties. |
La infidelidad se considera adulterio y puede castigarse también con penas de prisión. | Infidelity was considered adultery and was also punishable by imprisonment. |
Estas infracciones pueden también castigarse con multa. | Such offences might also be punishable by a fine. |
Las violaciones deben impedirse o castigarse debidamente. | Violations must be prevented or duly punished. |
La mayoría de los pacientes sienten que deben castigarse por alguna razón. | Most of the patients feel like they have to punish themselves for some reason. |
La violación de los derechos de propiedad intelectual es un delito que debe castigarse. | Infringement of intellectual property rights is a crime that must be punished. |
La producción, consumo y conductas que producen daño ambiental deben castigarse. | Socially and environmentally damaging production, consumption and behaviours must be punished. |
Toda violación de las disposiciones de la Ley puede castigarse con pena de prisión. | Any violation of the provisions of the Act is punishable with imprisonment. |
¿Puede decirse que eso es fornicación y que debe castigarse con 'ráym'? | Could we say that is a zinna that must be punished with 'rajm'? |
Dijo que lo hizo para castigarse. | He said he did it because he wanted to punish himself. |
La gente tiene dos maneras de castigarse. | Now there are two ways people punish. |
En lugar de castigarse, trate de ver la situación actual como una experiencia para aprender. | Instead of beating yourself up, try to see the current situation as a learning experience. |
