castigar
Sus padres las castigan por el resto de sus vidas. | Their fathers ground them for the rest of their lives. |
Si otros rompen sus leyes, los atrapan y los castigan. | If others break your laws, you catch and punish them. |
Las infracciones se castigan con multas de hasta 10.000 euros. | Violations can be punished with fines up to 10,000 Euro. |
Ahora te castigan así, sin un motivo. | Now you get punished like that, without a reason. |
Habiendo notado que el niño se muerde las uñas, los padres lo castigan. | Having noticed that the child gnaws nails, parents punish him. |
¿Por qué no me castigan como hacen los padres de Stacey? | Why don't you just punish me like Stacey's parents do? |
¿Por qué lo castigan por lo que hizo su hermano? | Why do you punish him for something his brother did? |
¿Por qué nos castigan por lo de Dewey y Leboeuf? | Why are we being punished for Dewey & LeBoeuf? |
Los obreros trabajan para los capitalistas y éstos los castigan. | The workers work for capitalists, and the capitalists punish them. |
Y como consecuencia, también castigan a la gente. | And as a consequence, the people are also punished. |
Estos delitos se castigan con sanciones que reflejan debidamente su gravedad. | These offences are visited by penalties, which duly reflect their seriousness. |
Esas Leyes castigan el espionaje y la comunicación ilícita de información. | These impose penalties for spying and wrongful communication of information. |
Intento cumplir con mi deber, pero siempre me castigan. | I try to do my duty, but I'm always punished. |
Sí bueno, lo es cuando te castigan durante una semana. | Yeah, well it is when they put you in detention for a week. |
Fuera de Miami los castigan con el silencio. | Outside of Miami the Five were punished with silence. |
Mal, esos adultos que le gritan al niño y lo castigan. | Wrong do those adults who shout at the child and punish him. |
Me castigan por tratar de conseguir lo mejor para ti. | They're punishing me for trying to get you what's fair. |
La complicidad o la tentativa de delito se castigan con las mismas penas. | Complicity or attempted crime are punishable by the same penalties. |
¿No sientes a veces que te castigan por tus pecados? | You ever get the feeling sometimes... you're being punished for your sins? |
Las infracciones de estas disposiciones se castigan con una multa de 100.000 euros. | Breaches of these arrangements are punishable by a fine of €100,000. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!