casi que
- Ejemplos
Parece casi que no me amas tanto como antes. | It almost seems like you don't love me like before. |
Este gobierno hizo lo contrario, casi que firmó un cheque en blanco. | This government did the opposite; it signed a virtual blank check. |
No, casi que no. Tengo mucho trabajo que hacer. | No, better not, I've got loads of work to do. |
Pero casi que sería una salida. | But that would almost be a way out. |
No, casi que me gustaría ser de una religión. | No, I kind of wish that I had a religion. |
Muy bien, parece que casi que has sacado la mayor parte, ¿eh? | All right, it seems like it's mostly all out, huh? |
Boa Vista casi que me lo ordenó. | Boa Vista pretty much ordered me to. |
Y tú casi que también desde entonces. | And you've sort of loved me since then too. |
Ese era el plan, pero... ya sabes, casi que ya te lo habíamos explicado, así que... | That was the plan, but I mean... you know, we basically had already explained it to you, so... |
Bajo esas provisiones entonces, casi que una vez en el lapso de vida de la gente, el pizarrón se borraba y quedaba limpio. | Under these provisions then, about once in every lifetime the slate was wiped clean. |
Puestos a ser incompletos casi que me quedo con Miranda. | Put to be incomplete almost that I stay with Miranda. |
Y cuando utilizas el logotipo casi que encasillas al grupo. | And, when you use your logo, it almost pigeonholes the group. |
Su estilo de vida era casi que libre de riesgo. | Her lifestyle was almost free of risk. |
De hecho, casi que hiciste tu carrera hoy. | In fact, you virtually made your career today. |
Eso casi que suena muy tedioso y obligado por contrato. | Oh, that almost sounds sounds so tedious and indentured. |
Un acentuado, casi que el tono es esencial para cualquier guitarra de metal. | A pointed, almost piercing tone is essential for any metal guitar. |
Bueno, casi que me dejé enredar en eso, también. | Well, I kind of got caught up in it, too. |
Yo casi que esperaba encontrar el lugar vacío. | I half expected to find the place empty. |
Porque, casi que trabajo mejor cuando hay comida. | Because, like, I do my best work when there's food. |
Y casi que personalizamos la industria petrolera en estos ejecutivos. | And we've sort of personalized the whole oil industry into these CEOs. |
