cash flow

Esto nos ha permitido mejorar significativamente nuestro cash flow libre.
This allowed us to significantly enhance our free cash flow.
Tenemos la mejor forma de ayudarle a mejorar su cash flow.
We have a better way to help you manage your cash flow.
Durante el 2003 se ha generado un cash flow de 595 millones de euros.
Cash flow generated in 2003 totalled 595 million euros.
El free cash flow recuperó claramente las cifras positivas tras dos años de cifras negativas.
Free cash flow has clearly turned positive after two years of negative figures.
En las compañías privadas, lo que importa es el cash flow, no el precio de las acciones.
In private companies, cash flow not stock price is what matters.
La preferencia continuada se traduce en sostenibilidad del flujo de caja (cash flow).
Continued preference translates into sustained cash flow.
El free cash flow recuperó valores positivos, ascendiendo a 408 millones de euros en el ejercicio 2012/13.
The free cash flow turned positive to €408 million in fiscal year 2012/13.
Haz tu presupuesto, organiza un cash flow, analiza tus gastos y piensa en tus metas financieras.
Do your budget, organise a cash flow, analyse your expenditures and think about your financial goals.
Este contexto, así como la insuficiencia del cash flow esperado, explican estos graves problemas estructurales.
This context, together with the inadequacy of the expected cash flow, helps explain the serious structural problems.
Resultados vs tesorería. Cash flow y cash flow libre.
Results vs. cash and banks.
La publicación de estas cuentas mostró una progresión de los resultados operativos así como una sustancial generación de cash flow.
The publication of these accounts showed improved operating results and substantial cash flow generation.
Se pueden mostrar bases de referencia, fase crítica, cash flow, recursos y más herramientas directamente en Easy Gantt.
Baselines, critical path, cash flow, resources and even more tools can be displayed directly in Easy Gantt.
Obtener un producto de información, vender, vender publicar derechos a otros, and watch that cash flow in.
Get a great information product, sell it, sell republishing rights to others, and watch that cash flow in.
Encargada del mantenimiento del sistema administrativo, conciliaciones bancarias, cash flow, pagos a proveedores y caja chica.
In charge of the administrative software maintenance (Quicken), bank reconciliations, cash flow and petty cash.
El cash flow discrecional ha sido de 1.987 millones de euros, que en términos comparables es un 11,5% superior al de 2016.
Discretionary cash flow was 1,987 million euros, which in like-for-like terms is 11.5% higher than in 2016.
Los resultados apoyan las implicaciones de un modelo de discriminación impositiva donde el cash flow es la fuente marginal de fondos.
The results are consistent with a tax discrimination model in which cash flow is the marginal source of funds.
Se mantiene el fuerte ritmo de generación de caja: el cash flow antes de inversiones y dividendos crece un 7,4% hasta los 1.205 millones de euros.
Cash flow generation remained strong: cash flow before investments and dividends increased by 7.4% to €1,205Mn.
Por otra parte, resultados y cash flow operativos estaban aumentando (en el caso del cash flow el 15 % más que durante el primer semestre de 2001).
Moreover, operating results and cash flow were increasing (with cash flow up 15 % on the first half of 2001).
Las propiedades se administran con el fin de obtener el máximo flujo de fondos (cash flow) y los préstamos hipotecarios se estructuran para obtener la mejor rentabilidad financiera.
Properties are managed to maximize cash flow, and mortgage debt is structured to find the most cost-effective financing.
El free cash flow fue positivo en el segundo semestre, lo que ha permitido compensar parcialmente el cash flow negativo registrado durante la primera mitad del ejercicio.
Free cash flow has been positive in the second half, partly offsetting the significant outflow of the first half.
Palabra del día
el tema