casa de mi amigo

Ésta es la casa de mi amigo, Herr Poelzig.
This is the home of my friend, Herr Poelzig.
Mira, la casa de mi amigo todavía está disponible ¿saben?
Look, my mate's place is still up for grabs, you know?
Me voy a la casa de mi amigo ahora.
I'm going to my friend's place now.
Tenía una tabla en casa de mi amigo.
I had a board at my friend's house.
¿Pueden llevarme a casa de mi amigo?
Can you take me to my friend's house?
Piensa que me he quedado en casa de mi amigo Brian.
She thinks I stayed at my friend Brian's.
¿Encontrarme aquí, en casa de mi amigo Pattos?
That you'd meet me in my friend Pattos' place?
O aceptas un trabajo decente en casa de mi amigo en Goa.
Either you take up a decent job at my friend's place in Goa.
Voy a mudarme a la casa de mi amigo Noceir.
I will move my friend Noceir.
Ahora bien, esta es la casa de mi amigo.
Now this is my friend's house.
Ellos vienen a casa de mi amigo.
They come to my friend's house.
Vomité en la casa de mi amigo.
I threw up at my friend's house.
Lo otro, estaba en casa de mi amigo.
Other I was at my friend's house.
No, mmh, es la casa de mi amigo
No. Um, this is my friend's place.
¿Dónde está la casa de mi amigo?
Where is my friend's house?
A veces, me voy a la casa de mi amigo Sam después de la escuela.
Sometimes I go to my friend Sam's house after school.
Me estoy quedando en casa de mi amigo en la ciudad de Washington.
I'm staying at my friend's house in Washington City.
Me voy a quedar en casa de mi amigo.
I'm staying over at my friend's place.
Estaba en casa de mi amigo Gerry.
It was at my buddy Gerry's.
Voy a casa de mi amigo.
I am going to my friend's house.
Palabra del día
el inframundo