Haidar considers the paintings and carvings as part of himself. | Haidar considera las pinturas y tallas como parte de sí mismo. |
And the production of wood carvings, Kalagatapestries are made. | Y la producción de tallas de madera, Kalagatapestries están hechos. |
They can be decorated with unique paintings and intricate carvings. | Pueden ser decorados con pinturas únicas y tallas intrincadas. |
It's also not the first time we've seen these carvings. | Tampoco es la primera vez que hemos visto estas tallas. |
He is also well known for his excellent paintings and carvings. | También es bien conocido por sus excelentes pinturas y esculturas. |
Each of the thousand pillars is ornamented with different carvings. | Cada una de las mil columnas está adornado con tallas diferentes. |
Wat Phra Kaew Don Tao suggests Burmese influence with unique carvings. | Wat Phra Kaew Don Tao sugiere influencia birmana con tallas únicas. |
The convent keeps beautiful works of art, including two baroque carvings. | El convento guarda bellas obras de arte, como dos tallas barrocas. |
The majority of the carvings are names and dates. | La mayoría de las inscripciones son nombres y fechas. |
And the production of wood carvings, kalaga tapestries are made. | Y la producción de tallas de madera, tapices kalaga se hacen. |
Pawns are the only carvings that do not represent human figures. | Los peones son las únicas tallas que no representan figuras humanas. |
The archivolts have artistic carvings in vegetable and historical motives. | Las arquivoltas tienen artísticas tallas con motivos vegetales e historiados. |
Distinctive local weavings and wood carvings adorn the walls. | Tejidos locales distintivos y tallados en madera adornan las paredes. |
The carvings were impressive, particularly the slightly aggressive dolphins. | Las esculturas fueron impresionantes, especialmente el ligeramente agresivos de los delfines. |
John was known for his beautiful totem poles and other carvings. | John era conocido por tallar hermosos tótems y otras esculturas. |
The stone carvings, transcribed from paper, display different calligraphic styles. | Las tallas de piedra, transcritas del papel, exhiben diversos estilos caligráficos. |
The Grottoes are filled with many carvings, statues and impressive temples. | Las grutas están repletas de tallas, estatuas y templos impresionantes. |
I've been feeling the carvings on some of these columns. | Me he estado observando las tallas en algunas de estas columnas. |
In the second photo, Oscar points out some aspects of the carvings. | En la segunda foto, Oscar precisa algunos aspectos de las tallas. |
In the exhibition you can see the ancient carvings, instruments or costumes. | En la exposición usted puede ver las tallas antiguas, instrumentos o trajes. |
