carter del motor
- Ejemplos
En el otro lado está el cárter del motor, que es lleno de aceite. | On the other side is the crankcase, which is full of oil. |
Pistones: Recuerde que hablé de los anillos, que sellan la cámara de combustión del cárter del motor. | Pistons: Remember I talked about the rings, which seal the combustion chamber from the crankcase. |
También si los anillos usan abajo pueden permitir que el aceite del cárter del motor incorpore las cámaras de combustión. | Also if the rings wear down they can allow oil from the crankcase to enter the combustion chambers. |
«cárter del motor»: los espacios existentes dentro o fuera del motor y unidos al cárter del lubricante por conductos internos o externos por los que pueden escapar los gases y vapores; | ‘crankcase’ means the spaces in, or external to, an engine which are connected to the oil sump by internal or external ducts through which gases and vapours can be emitted; |
La suciedad del carburador o el sistema de inyección puede ser causada no solo por depósitos en el depósito de combustible gasolina, pero también por el desarrollo en el respiradero de cárter del motor y vincula al filtro de aire. | FUEL CONSUMPTION Foulness of the carburetor or injection system can be caused not only by deposits in the fuel tank, but also by build-up in the crankcase breather that bonds to the air filter. |
Sensor de posición del cigüeñal - situado en el cárter del motor, cerca de la tapa del alternador. | Crankshaft position sensor - situated in the crankcase, near the alternator cover. |
Sin embargo, hay algunos de estos gases que más allá de la pérdida de anillos de pistón y hacia el cárter del motor. | However, there are some of these gases which leak past the piston rings and toward the crankcase of the engine. |
Junto con la sólida placa deslizante para proteger el eje cárter del motor, hace que se evite el riesgo de sufrir daños cuando se conduce por terrenos en malas condiciones. | Together with a robust skid-plate to protect the engine, this prevents the risk of damage when driving in difficult terrain. |
La mitad superior de los cojinetes principales ajuste a la derecha en el cárter del motor y las mitades inferiores encajan en las tapas que sujetan el cigüeñal en su lugar. | The main bearings have holes drilled in their upper halves through which a supply of oil is fed to them. |
Cuando un ensayo se realice con arreglo al anexo 6, el sistema de ventilación del cárter del motor no deberá permitir que ningún gas del cárter salga a la atmósfera. | When tested in accordance with Annex 6, the engine's crankcase ventilation system shall not permit the emission of any of the crankcase gases into the atmosphere. |
Cuando un ensayo se realice con arreglo al anexo 6, el sistema de ventilación del cárter del motor no deberá permitir que ningún gas del cárter salga a la atmósfera. | When tested in accordance with Annex 6, the engine’s crankcase ventilation system shall not permit the emission of any of the crankcase gases into the atmosphere. |
Cuando el sistema de ventilación del cárter del motor se someta a ensayo de conformidad con la presente parte, no deberá permitir que ningún gas del cárter salga a la atmósfera. | When tested in accordance with this part, the engine's crankcase ventilation system shall not permit the emission of any of the crankcase gases into the atmosphere. |
Para aquellos que están absolutamente seguros de que nunca van a conducir fuera de carretera, ofrecemos un protector de cárter del motor y aluminio estable, como alternativa al protector de motor grande. | For those who are absolutely sure that they will never drive off-road, we offer an easy-to-handle engine housing protector made from stable aluminium, as alternative to the big engine protector. |
«Cárter del motor», los espacios existentes dentro o fuera del motor, que están unidos al cárter de aceite por conductos internos o externos por los que pueden escapar gases y vapores. | ‘Engine crankcase’ means the spaces in or external to an engine which are connected to the oil sump by internal or external ducts through which gases and vapour can escape; |
«Cárter del motor», los espacios existentes dentro o fuera del motor y unidos al cárter de aceite por conductos internos o externos por los que pueden circular los gases y vapores. | ‘Engine crankcase’ means the spaces in or external to an engine which are connected to the oil sump by internal or external ducts through which gases and vapour can escape; |
Para extraer el estátor, tras haber quitado el cable que lo conecta a la bobina, se prosigue quitando, con una llave de Allen de 4 mm, los 4 tornillos que lo sujetan al cárter del motor. | To remove the stator, after removing the cable that connects it to the coil, unscrew the 4 screws that fasten it to the engine crankcase using a 4 mm Allen wrench. |
La suciedad del carburador o el sistema de inyección puede ser causada no solo por depósitos en el depósito de combustible, pero también por el desarrollo en el respiradero de cárter del motor que vincula al filtro de aire. | FUEL CONSUMPTION Foulness of the carburetor or injection system can be caused not only by deposits in the fuel tank, but also by build-up in the crankcase breather that bonds to the air filter. |
Como la brecha es demasiado grande, el aceite será un gran número de huir en la cámara de combustión, acompañado de un aumento en las emisiones del cárter del motor, el tratamiento debe ser el reemplazo oportuno de las piezas desgastadas. | As its gap is too large, the oil will be a large number of fleeing into the combustion chamber, accompanied by an increase in the engine crankcase emissions, treatment should be timely replacement of worn parts. |
