carta solicitando
- Ejemplos
Llegó una carta solicitando voluntarios para ser observadores internacionales en una elección sindical por orden judicial en la planta de Cuautitlán Ford en Ciudad de México el 3 de junio de 1991. | A letter arrived requesting volunteers to be international observers at a court-ordered union election at the Cuautitlan Ford plant in Mexico City on June 3, 1991. |
Solo quiero llamar la atención sobre un aspecto: un resultado de la insatisfacción fue que la Comisión de Control Presupuestario ya hace varias semanas acordó dirigir al Presidente de la Comisión Santer una carta solicitando un encuentro. | Let me just cite one example: As a result of their discontent, the Committee on Budgetary Control decided some weeks ago to send a letter to Commission President Santer asking for talks on the matter. |
El 23 de octubre de 1995 la Comisión envió al Gobierno de Guatemala una carta solicitando copias de los testimonios de testigos, informes de la policía y otra información relacionada con el caso interno. | On October 23, 1995, the Commission sent a letter to the Government of Guatemala requesting that the Government provide to the Commission copies of witness testimony, police reports and other information related to the domestic case. |
En contra de mi parecer, la Comisión de Asuntos Jurídicos consideró que era necesario obtener una información más abundante y clara, y se envió una carta solicitando tal información, a la cual, según tengo entendido, aun no se ha recibido respuesta. | Against my own advice the Legal Affairs Committee held that further and clearer information was required and a letter was sent requesting such information, to which I understand no reply has yet been received. |
Le he enviado una carta solicitando su colaboración. | I have sent him a letter, asking for his cooperation. |
El ACNUDH también envió una carta solicitando información a las ONG e indígenas. | OHCHR also sent a letter requesting information to non-governmental and indigenous organizations. |
Los manuscritos deben ir acompañados de una carta solicitando su publicación en la revista. | The manuscripts must be accompanied by a letter requesting publication in the magazine. |
Se trata de una carta solicitando entrar en un periodo de prueba secreto. | It is a letter requesting entry to a secret probationary status. |
Los artìuclos deben ir acompañados de una carta solicitando su publicación en la Revista. | The artìuclos must be accompanied by a letter requesting publication in the magazine. |
Según el peticionario, respondió mediante carta solicitando alguna explicación legal o administrativa. | According to the petitioner, he replied with a latter requesting some legal or administrative explanation. |
El médico veterinario quien solicitó la primera lectura debe enviar una carta solicitando el recurso. | The Doctor-Veterinarian who requested the first reading should submit a letter requesting the appeal. |
Aquí está la carta solicitando explicaciones. | Here is the letter of inquiry. |
El es el que escribe la carta solicitando apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores. | He was the one who wrote the letter requesting support from the Ministry of Foreign Affairs. |
Escriban una carta solicitando una indemnización por la demora en una entrega. | You are to write a letter in which you ask for damages to be paid due to late goods. |
Escriba una carta solicitando una audiencia o llene un Formulario de Aviso de Apelación de la oficina local de IDHS. | Write a letter requesting a hearing or fill out a Notice of Appeal Form from the local IDHS office. |
Recuerde que Autoline no le enviará ninguna carta solicitando que nos facilite información confidencial, nombres de usuario o contraseñas. | Bear in mind that Autoline does not send out letters asking to provide any confidential data, usernames or passwords. |
La carta solicitando la cita debe incluir una copia de la primera declaración escrita y de la respuesta a la misma. | The letter asking for the appointment must include a copy of the first written statement and the response. |
Para comenzar con el procedimiento de arbitraje, deberá remitir una carta solicitando el arbitraje y explicando su reclamación a un agente registrado. | To begin an arbitration proceeding, you must send a letter requesting arbitration and describing your claim to our registered agent. |
Schneiderman envía una carta solicitando al Presidente Obama Rescindir el Marco Regulatorio del Sistema de Registro de Entrada-Salida de Seguridad Nacional (NSEERS) | Schneiderman Sends Letter Requesting That President Obama Rescind Regulatory Framework Of National Security Entry-Exit Registration System (NSEERS) |
Durante el 2016, el Caucus Hispano del Congreso interpeló al presidente Barak Obama a través de una carta solicitando que el asunto fuera evaluado de manera directa. | During 2016, the Hispanic Caucus of Congress appealed to President Barack Obama through a letter requesting that the matter be directly assessed. |
