Llegó una carta solicitando voluntarios para ser observadores internacionales en una elección sindical por orden judicial en la planta de Cuautitlán Ford en Ciudad de México el 3 de junio de 1991. | A letter arrived requesting volunteers to be international observers at a court-ordered union election at the Cuautitlan Ford plant in Mexico City on June 3, 1991. |
Solo quiero llamar la atención sobre un aspecto: un resultado de la insatisfacción fue que la Comisión de Control Presupuestario ya hace varias semanas acordó dirigir al Presidente de la Comisión Santer una carta solicitando un encuentro. | Let me just cite one example: As a result of their discontent, the Committee on Budgetary Control decided some weeks ago to send a letter to Commission President Santer asking for talks on the matter. |
El 23 de octubre de 1995 la Comisión envió al Gobierno de Guatemala una carta solicitando copias de los testimonios de testigos, informes de la policía y otra información relacionada con el caso interno. | On October 23, 1995, the Commission sent a letter to the Government of Guatemala requesting that the Government provide to the Commission copies of witness testimony, police reports and other information related to the domestic case. |
En contra de mi parecer, la Comisión de Asuntos Jurídicos consideró que era necesario obtener una información más abundante y clara, y se envió una carta solicitando tal información, a la cual, según tengo entendido, aun no se ha recibido respuesta. | Against my own advice the Legal Affairs Committee held that further and clearer information was required and a letter was sent requesting such information, to which I understand no reply has yet been received. |
Le he enviado una carta solicitando su colaboración. | I have sent him a letter, asking for his cooperation. |
El ACNUDH también envió una carta solicitando información a las ONG e indígenas. | OHCHR also sent a letter requesting information to non-governmental and indigenous organizations. |
Los manuscritos deben ir acompañados de una carta solicitando su publicación en la revista. | The manuscripts must be accompanied by a letter requesting publication in the magazine. |
Se trata de una carta solicitando entrar en un periodo de prueba secreto. | It is a letter requesting entry to a secret probationary status. |
Los artìuclos deben ir acompañados de una carta solicitando su publicación en la Revista. | The artìuclos must be accompanied by a letter requesting publication in the magazine. |
Según el peticionario, respondió mediante carta solicitando alguna explicación legal o administrativa. | According to the petitioner, he replied with a latter requesting some legal or administrative explanation. |
