carry through

How did you carry through the budget negotiations so fast?
¿Cómo hizo para negociar el presupuesto tan rápido?
This shows how difficult it is to carry through intensive studies with borderline patients.
Esto demuestra lo difícil que resulta realizar estudios intensivos con pacientes limítrofes.
The only thing left now is to carry through the initiated negotiations.
Ahora solo queda llevar a cabo las negociaciones iniciadas.
And if you can't carry through, I will.
Si tú no puedes hacerlo, lo haré yo.
I will certainly continue to rely on your support to carry through those changes.
Sin duda seguiré confiando en su apoyo para realizar estos cambios.
I suggest you carry through on your assignment.
Sugiero que continúe en esta tarea.
This fall I will carry through a thesis work in a low-income-country.
Este otoño voy a realizar un trabajo de tesis en un país de bajos recursos.
Breakfast gives children energy to carry through an active morning.
El desayuno aporta energía a los niños para que puedan sobrellevar las exigencias de una mañana activa.
The word perfect means to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end.
La palabra perfecto significa llevarlo a cabo completamente, lograrlo, terminarlo, llevarlo al final.
Our common target is to carry through the accession process for Bulgaria and Romania in 2007.
Nuestro objetivo común consiste en completar el proceso de adhesión de Bulgaria y Rumania en 2007.
We have to carry through a commitment to cut the cost of red tape by 25%.
Tenemos que lograr el compromiso de reducir un 25 % el coste de los trámites administrativos.
Be aware of your duty and do not hesitate to carry through with what I have said.
Ya sabrán cuál es su deber; no vacilen en hacer lo que yo he pedido.
They are being picked off one at the time and it is weakening their ability to carry through with their plans.
Están siendo eliminados uno por uno y eso está debilitando su capacidad de continuar con sus planes.
The European Union, for its part, should redouble its efforts to carry through the activities and campaigns already in progress.
La Unión Europea, por su parte, debería redoblar sus esfuerzos para completar las acciones y las campañas ya iniciadas.
We may expect Kabila to finally initiate an inter-Congolese dialogue, and carry through the process of democratisation.
Se puede esperar que Kabila ponga finalmente en marcha el diálogo interno en el Congo y prosiga el proceso de democratización.
You are capable of forceful, decisive action, and you have the will to carry through on your intentions at this time.
Usted es capaz de actuar fuerte y decididamente y tiene la voluntad para perseverar en sus intenciones en este momento.
The spirit of untruth is penetrating so dreadfully that it is necessary to carry through with this quickly.
El espíritu de la falsedad penetra de un modo tan tremendo, que es necesario que todo esto se realice cuanto antes.
He integrated himself into the course of events, grasping their underlying laws, and shaping the social forces that were to carry through the revolution.
Se integró en los acontecimientos, comprendiendo sus leyes subyacentes y las fuerzas sociales que estaban protagonizando la revolución.
It is a serious step to take, and only by Divine grace is anyone able to carry through victoriously to the end.
Es un paso serio de dar, y solamente, por gracia Divina, cualquiera es capaz de sobrellevarlo victoriosamente hasta el final.
We have vehicles to carry through international and national roads for conventional and special transportationup to 80TN weight and 45m.
Disponemos de vehículos para el transporte convencional tanto por carreteras nacionalescomo internacionales y para realizar transportes especiales dehasta 80TN de peso y45m.
Palabra del día
el acertijo