carromato

Popularity
500+ learners.
Esto no tiene nada que ver con los carromatos.
Don't imagine this has anything to do with those wagons.
La carrera de carromatos, en definitiva, es una prueba de fuerza y resistencia.
The chariot race is ultimately a test of strength and endurance.
Había varios carromatos junto a la procesión, pero ya estaban llenos.
There were a number of carts along with the procession, but they were already filled.
Por sus carreteras circula todo tipo de vehículos, incluso precarios carromatos tirados por dromedarios.
On their road run all types of vehicles including precarious charts pulled by dromedaries.
Estaban a un lado de la calle, viendo como carromatos y trabajadores pasaban por allí.
They stood on the side of the street, watching as carts and workers passed by.
Los humeantes cuerpos de hombres y mulas de carga yacían en el suelo, desperdigados entre destrozados carromatos.
The steaming corpses of men and pack mules lay upon the ground, scattered among ravaged wagons.
A menos que encuentre a alguien que nos enseñe el camino, un guía o una caravana de carromatos.
Unless I find someone to show us the way, a guide or a wagon train.
A menos que encuentre a alguien que nos enseñe el camino, un guía o una caravana de carromatos.
Unless I find someone to show us the way, a guide or a... wagon train.
Hay concursos donde se premian a los caballos, los carromatos y las casetas mejor decoradas.
There are events where they also prize the horses, the carriages and the best decorated fair huts.
Los sirvientes encargados de los carromatos de suministros nos pidieron que les diéramos algunas ruedas de repuesto.
The servants mending the supply wagons have requested we aid them with some spare wheels.
La colección repasa la historia de los medios de transporte, desde el caballo y los carromatos hasta los primeros vehículos autopropulsados.
The collection leads you from horse and wagon to the first self-propelled vehicles.
Ellos salieron de los rocosos lugares donde se ocultaban y dispararon flechas a los guardias que estaban junto a los carromatos.
They rose from rocky hiding places and fired bolts into the guards beside the wagons.
Hay burros por todos lados, amarados a vetustos carromatos de madera que aguardan para transportar los ladrillos vendidos y a su dueño.
There are donkey's everywhere, tethered to wooden jalopy carts waiting to transport the sold bricks and their owner.
El contenido de los carromatos estaba esparcido por el suelo provisiones de comida, armas, y una especie de lechosa masa blanda.
The contents of the wagons were strewn about–food supplies, weapons, and some sort of curdled grey mush.
Si no caben dos carromatos en ese camino... ¿qué pasa si se topan en dirección opuesta?
If that road isn't wide enough for two wagons to pass, what do you do when you meet one coming down?
El contenido de los carromatos estaba esparcido por el suelo – provisiones de comida, armas, y una especie de lechosa masa blanda.
The contents of the wagons were strewn about–food supplies, weapons, and some sort of curdled grey mush.
Gaiteros highlanders, astados guerreros normandos, cowboys y pequeñas ninfas desfilan con sus carromatos recogiendo las monedas que lanza un entregado público.
Highland Pipers horned Norman warriors, cowboys and little nymphs parade with their wagons collecting coins thrown by a devoted audience.
Los carromatos se detuvieron cuando los asaltantes salieron de los lugares donde habían estado ocultos, desenvainando espadas y cargando contra los guardias caídos.
The wagons stopped as the raiders leapt from their hiding places, drawing blades and charging the fallen guards.
La calle principal que atravesaba el Barrio de los Templos era lo suficientemente ancha como para que hubiese varios carromatos en paralelo al mismo tiempo.
The main road through the Temple Quarter was wide enough to support several carriages side by side at once.
Hay piqueras en La Alameda, Barca de oro, y en las inmediaciones de la Plaza Antonio Maceo, de donde parten los múltiples y variados carromatos.
Such coaches are found at La Alameda, at Barca de Oro and in the areas around the Antonio Maceo Plaza, where you will find a wide variety of transport.
Palabra del día
la fresa