carretera

Popularity
11,000+ learners.
No tengo tiempo para un viaje en carretera a Nevada.
I don't have time to road trip to nevada.
No tengo tiempo para un viaje en carretera a Nevada.
I don't have time to road trip to Nevada.
Fabian Cancellara comenzó a pedalear en carretera a los 13 años.
Fabian Cancellara already started road cycling at the age of 13.
Viaje por carretera a Hanoi, con escala en el centro DaiNghia la humanidad.
Road trip back to Hanoi with stop-over in DaiNghia humanity center.
Ir a través de las luces, la gira por carretera a la izquierda.
Go through the lights, the road veers to the left.
Viaje por carretera a Hanoi, con escala en Dai centro de la humanidad Nghia.
Road trip back to Hanoi with stop-over in Dai Nghia humanity center.
KrAZ esta carretera a 11 kilómetros fue probablemente dos horas.
KrAZ this road at 11 kilometers was probably two hours.
Bodhgaya está conectado por carretera a muchas ciudades y pueblos.
Bodhgaya is connected by road to many cities and towns.
No, es de un pueblo en la carretera a Edo.
No, she's from a village on the road to Edo.
Ofrece excelentes conexiones por carretera a Heidelberg, Mannheim y Heilbronn.
It offers excellent road connections to Heidelberg, Mannheim and Heilbronn.
Después de 1 km tomar la carretera a Gello Mattaccino.
After 1 km take the road to Gello Mattaccino.
Tome la pequeña carretera a la derecha (dirección Les Bruyères).
Take the small road on your right (direction Les Bruyères).
Koottickal está bien comunicado por carretera a las principales ciudades.
Koottickal is well connected by roads to the main cities.
Pero no pude hacerlo en esa carretera a Yamashina.
But I couldn't do it on that road to Yamashina.
Ella está en algún edificio... en la carretera a Boise.
She's in some... building on the road to Boise.
De nuevo por la carretera a Femés (unos 500 m de altitud).
Again on the road to Femés (about 500 m altitude).
Ubicación: Desde Laragh, tome la carretera a Glendalough.
Location: From Laragh, take the road to Glendalough.
Siga la carretera a mano izquierda por Lichtenbergs Gade.
Follow the road to the left by Lichtenbergs Gade.
La carretera a la desclasificación ha tenido muchas curvas extrañas.
The road to disclosure has had many strange turns.
¿Ahora solo hay una carretera a través de las montañas?
Now is there only the one highway through the mountains?
Palabra del día
la broma