carretón

It has several names in Spanish, among them carretón bravo or emborrachacabras.
En castellano recibe varios nombres, entre ellos carretón bravo o emborrachacabras.
Bibliometrics studies in Spain influence this aspect (Castillo and Carretón, 2010; Martinez and Saperas, 2011 and López-Ornelas, 2009).
Los estudios sobre bibliometría en España inciden en este aspecto (Castillo y Carretón, 2010; Martínez y Saperas, 2011 y López-Ornelas, 2009)
Those papers signed by more than 3 authors do not obtain a significant representativeness in global data analyzed (Castillo & Carretón, 2010: 317).
Aquellos trabajos firmados por más de 3 autores no obtienen una representatividad significativa en el global analizado (Castillo & Carretón, 2010: 317).
Papers with three or more undersigning parties coincide, from the gender analysis, not showing significant differences whatsoever (Castillo & Carretón, 2010: 310).
Los artículos con tres o más firmantes coinciden, desde el análisis del género, sin presentar diferencias significativas (Castillo & Carretón, 2010: 310).
D' Leyenda Hotel has six rooms, each one named after the most famous tales of Antigua's rich culture: La Llorona, La Siguanaba, La Tatuana, El Sombrerón, El Cadejo, and El Carretón.
El Hotel D'Leyenda dispone de seis habitaciones, cada una el nombre de los cuentos más famosos de la rica cultura de Antigua Guatemala: La Llorona, La Siguanaba, La Tatuana, El Sombrerón, El Cadejo y El Carretón.
Female authors are prevalent in the group of authors of these two journals (except in the last case), in contradiction with Castillo & Carretón (2010: 310), who identified a supremacy of male authors in their study.
Los autores de género femenino son prevalentes en el conjunto de autorías de estas dos revistas (excepto en el último caso), en contradicción con Castillo & Carretón (2010: 310), quienes identificaron una supremacía de autorías masculinas en su estudio.
Palabra del día
encontrarse